Краткое описание книг, издательское дело
Язык, Лит.Энц.1962-1978

1044

ЯЗЫК художественной литературы — важнейшее средство общения, с помощью к-рого писатели передают свои мысли и чувства; обладает сложной структурой, подчиненной критерию художественности, и повторяет (отражает) в художественно трансформированной форме сложную и многоаспектную систему «общего» языка. Я. как компонент худож. лит-ры занимает особое место в понятии «общего» языка.

Важность Я. для худож. лит-ры определяется тем, что 1) сама худож. лит-ра немыслима вне того или иного письм. языка (исключения — фольклорные произв., к-рые, однако, позднее тоже часто записываются), 2) писатели активно относятся к Я. как средству выражения их мыслей и чувств, 3) в самой худож. лит-ре Я. приобретает особую дополнит. функцию эстетич. воздействия на читателей. И хотя не все три отмеченные особенности языка в сфере худож. лит-ры исторически возникли сразу, они приобретают важное значение в лит-ре нового времени.

Без единого Я. осложняется и понятие о худож. лит-ре. Так, швейц. лит-ра выступает как более сложное понятие, чем, напр., англ. или япон. лит-ры, т. к. в Швейцарии пишут и на нем., и на франц., и на итал. языках. Понятие о сов. лит-ре выступает как более широкое (на всех языках СССР) по сравнению с понятием о рус. сов. лит-ре, создающейся на рус. яз. Худож. лит-ра обычно создается на литературном языке, к-рый выступает как обработанная форма общенар. языка. Для Зап. Европы, напр., период интенсивной «обработки» языка относится к 16—17 вв., когда стали закладываться основы совр. науки. Резко обостряется вопрос о том, как и на каких языках выражать новые идеи, теории, наблюдения. Латынь, как интернацион. язык науки той эпохи, стала все больше обнаруживать свои неудобства. Требовались новые слова, обороты, новый синтаксис. Возник своеобразный и опасный дуализм: худож. лит-ра обычно создавалась на родных языках — науч. сочинения облачались в тогу латыни. Нужно было показать превосходство родных «вульгарных» языков над устойчивыми традициями латыни. Не случайно поэтому ранние европ. академии организуются с кон. 16 в. и занимаются первоначально почти исключительно филологич. проблемами. Надо было «упорядочить» свой родной Я. и постоянно поощрять появление нац. лит-ры.

1045

Итал. академия, одна из самых старых в Европе, называлась «Академией отрубей» (Academia della Crusca). Название имело символич. характер: устанавливая норму лит. языка, требовалось «просеять» сам язык, как просеивают муку, отделяя от отрубей. Аналогичные символич. названия стали получать позднее и академии в др. странах. Российская Академия (1783) тоже должна была «составить» рус. грамматику, рус. словарь и «правила стихотворства». И в России первые задачи, поставленные перед Академией, имели филологич. характер.

Ошибочно мнение, будто всякая регламентация лит. языка мешает его развитию. Данте, А. С. Пушкин, В. С. Караджич, М. Эминеску и др. писатели способствовали и укреплению единства лит. языка и его дальнейшему, быстрому развитию. Н. В. Гоголь, так много сделавший казалось бы для «расшатывания» старых языковых норм, выступал против «искажения истинного значения коренных русских слов» (в заметке «Объявление об издании русского словаря»). И здесь нет никакого противоречия: великие писатели, развивая язык, в то же время заботятся о его единстве.

Несостоятельно мнение, согласно к-рому Я. худож. лит-ры эклектически соединяет в себе все стили общенар. языка. Любой стиль общенар. языка в системе Я. совр. худож. лит-ры выполняет неск. иную функцию сравнительно с функцией того же стиля за пределами худож. лит-ры. Так, функция разг. стиля в Я. худож. лит-ры сводится не только к передаче речи персонажей, но и к характеристике этих персонажей. Поэтому разг. стиль худож. лит-ры функционально не равен разг. стилю общенар. языка, хотя и возникает на основе последнего (первый преследует не только коммуникативные, но и худож. цели). То же следует сказать и о др. стилях. Т. о., язык худож. лит-ры — это отнюдь не механический сплав разных стилей общенар. языка, а особое функцион. их осмысление, подчиненное общим целям и задачам самой худож. лит-ры.

Особенность Я. худож. лит-ры часто видят только в его образности. При всем действит. значении образности не она сама по себе составляет специфику Я. худож. лит-ры. Образными м. б. и живая разг. речь, и речь жаргонная и даже науч. изложение. Проблема должна решаться функционально: необходимо показать, какую функцию выполняют отд. свойства и категории языка в системе целостного Я. худож. лит-ры определ. эпохи и у отд. выдающихся писателей. С конца 18 в. европ. писатели, напр., стали особенно активно относиться к языку своих произв.; он начинает играть не только коммуникативную, но и эстетич. роль. При этом, в отличие от языка общелитературного, Я. худож. лит-ры исторически постепенно начал «подниматься» до уровня эстетич. функции как бы второй ступени: первая ступень оказалась у него общей с лит. языком («обработка», нормирование языка), а вторая стала характеризовать специально Я. худож. лит-ры — его неповторимость у больших мастеров слова и эстетическое воздействие на читателя. Специфика Я. худож. лит-ры м. б. определена таким суждением Л. Толстого: «Каждое художественное слово... тем-то и отличается от нехудожественного, что вызывает бесчисленное множество мыслей, представлений и объяснений» (Полн. собр. соч., т. 8, 1936, с. 306). В др. связи Толстой иллюстрировал свое понимание Я. худож. лит-ры примером из стих. Ф. И. Тютчева («Лишь паутины тонкий волос Блестит на праздной борозде»). Праздная борозда — словосочетание, как будто бы невозможное само по себе, в контексте данного худож. целого выступает как возможное и прекрасное: двумя словами передается мысль об окончании полевых работ (см. А. Гольденвейзер, Вблизи Толстого, 1959, с. 314—15). В «Войне и мире» (т. 3, ч. 1, 1949, с. 65) Толстого имеется такой эпизод. Николай Ростов во главе отряда гусар решил смело атаковать наступающих

1046

франц. драгун. И вдруг в неприятельском стане оказался всадник, у к-рого были комнатное лицо... голубые глаза... и дырочка на подбородке. Комнатное лицо — словосочетание необычное, но в контексте данного худож. целого оно выполняет не только коммуникативную, но и эстетич. функцию (Ростов вдруг понял, что перед ним не воинственный офицер, а человек, бесконечно далекий от войны, больше всего боящийся умереть). Вместе с тем оно вполне конкретно. Сказанное, разумеется, не означает, что в языке великих писателей все необычно. Напротив. У писателей-реалистов язык кажется самым обыкновенным. Но в этом обыкновенном много необыкновенного. Язык больших мастеров всегда не только конкретен, но и полифункционален.

Ошибочно противопоставлять точность языка науч. изложения мнимой неточности Я. худож. лит-ры. У великих писателей язык всегда по-своему точен, но эта точность особая. Пушкин возмущался, когда критик «Евгения Онегина» восставал против таких метонимий и метафор, как стакан шипит, камин дышит, ревнивое подозрение, неверный лед. Неужели вместо камин дышит нужно говорить пар идет из камина? Неужели обязательно нужно сказать ребятишки катаются на льду, а не Мальчишек радостный народ коньками звучно режет лед? Неужели следует писать поцелуй молодых и свежих уст, а не младой и свежий поцелуй? (ср. А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. 7, 1958, с. 79). Пушкинские метафоры и метонимии очень точны, но это точность своеобразная, характерная именно для Я. худож. лит-ры. Всякому языку свойственна способность обобщать называемые предметы и явления. Но в Я. худож. лит-ры подобные обобщения никогда не приводят к утрате способности самого языка передавать конкретно-чувственный мир, в к-ром живут люди. Поэтому абстрактность в Я. худож. лит-ры всегда сочетается с конкретностью, точностью значений. О романе А. Н. Толстого «Хождение по мукам» К. А. Федин замечает: «Что же говорить о прогулке Рощина с Катей по Каменноостровскому, когда Рощин говорит о ее „нетленном сердце“ (как хорошо это нетленное сердце!). Что говорить о прогулке Даши с Телегиным по аллее в воскресенье, когда в вершинах сосен кричит, „посвистывает водяным голосом“ иволга... Точность и ясность языка являются задачей всей жизни писателя. Но точность искусства не одинакова с точностью грамматики. Крик иволги похож на бульканье льющейся из бутылки воды. Водяной голос — это неточность. Но на таких неточностях стоит искусство» («Писатель. Искусство. Время», 1957, с. 141—42). Люди, лишенные понимания худож. слова, могли бы сделать вывод, что неточность вообще характерна для беллетристики. Между тем К. Федин говорит о другом. «Неточности», недопустимые в одном стиле (напр., в стиле науч. изложения), необходимы и по-своему прекрасны в другом (художественном) стиле. Речь идет не о «полуточности» Я. худож. лит-ры, а о его особой функции.

В связи с этим особую роль играет понятие образности Я. худож. лит-ры. Когда А. Фет обнаруживал «целую бездну» между русским город городится и немецким die Stadt stehn (см. «Русские писатели о литературе», т. 1, 1939, с. 450), то поэт обращал внимание на такие оттенки образной структуры слов в разных языках, к-рые несущественны для повседневной речи, но весьма важны в Я. худож. лит-ры. Вместе с тем нельзя каждое слово воспринимать как... образ. М. Горький в одном из писем к К. А. Федину заметил, что писатель А. М. Ремизов «...каждое слово воспринимает как образ...», в результате чего получается утомительная игра словами (Федин К., Горький среди нас, 1968, с. 238). В разных лит. направлениях, в

1047

разных странах и в разные эпохи наблюдается неодинаковое отношение к языку и его выразит. возможностям. Несомненно, однако, что у больших писателей образность их индивидуального Я. обычно опирается на образные основания общенар. речи и из них вырастает. У М. Ю. Лермонтова, напр., в стихотв. фразе «И, волнуясь, буйный Терек Старцу снова говорит» глагол волнуясь одновременно выступает в двух значениях — буквальном и переносном. В буквальном значении Терек остается рекой (ср. волнуется море, волнуется река), в переносном значении он как бы становится человеком, к-рый беседует со старцем, и беседа заставляет волноваться одного из собеседников. Здесь индивидуальная образность языка Лермонтова продолжает и развивает богатейшие возможности общенар. речи.

По словам исследователей, лично знавших В. В. Маяковского, поэт любил подчеркивать, что каждое прилагательное в языке художника превращается в эпитет. В этом, в частности, и обнаруживается эстетич. функция Я. худож. лит-ры. И хотя эстетич. функция все же вторична по отношению к коммуникативной функции — основной и наиболее универсальной функции любого языка, — она не перестает от этого быть весьма характерной именно для Я. худож. лит-ры.

Известно, какая сложная и напряженная работа — поиски выразит. средств Я. В 1887 в предисловии к роману «Пьер и Жан» Г. де Мопассан подчеркивал: «Каков бы ни был предмет, о котором хочешь говорить, есть одно только слово, чтобы его выразить, один глагол, чтобы его одушевить, и одно прилагательное, чтобы его охарактеризовать... Нужно искать это существительное, этот глагол и это прилагательное, пока не откроешь их, и никогда не удовлетворяться приблизительностью...» (см. сб. «Литературные манифесты французских реалистов», 1935, с. 140). О «муках слова» писали мн. замечат. поэты и прозаики разных стран и народов. Чтобы найти наиболее адекватную форму выражения своим мыслям и чувствам, писателю приходится иметь в виду все гл. особенности Я. худож. лит-ры: его полифункциональность, конкретность и образность. См. также Стиль, Стилистика.

Лит.: Горнфельд А. Г., Муки слова, 2 изд., М. — Л., 1927; Виноградов В. В., О языке худож. лит-ры, М., 1959; Винокур Г. О., Язык худож. лит-ры, в его кн.: Избр. работы по рус. языку, М., 1959; Тынянов Ю. Н., Проблема стихотв. языка, М., 1965; Будагов Р. А., Лит. языки и языковые стили, М., 1967; Новое в лингвистике, в. 1—6, М., 1960—1972; Чичерин А. В., Идеи и стиль, 2 изд., М., 1968; Савченко А. Н., Язык и системы знаков, «В. Я.», 1972, № 6; Kayser W., Das sprachliche Kunstwerk, Bern, 1948; Hatzfeld H., Bibliografía crítica de la nueva estilistica, Madrid, 1955; Style in language, ed. by T. A. Sebeok, N. Y. — L., 1960; Cohen J., Structure du language poétique, P., 1966; Jacob A., 100 points de vue sur le langage (270 textes choisis), 2 éd., P., 1972.

Р. А. Будагов.


просмотров: 312
Search All Ebay* AU* AT* BE* CA* FR* DE* IN* IE* IT* MY* NL* PL* SG* ES* CH* UK*
Scary Stories To Tell In the Dark Book Set 1 2 3 Scary Stories Treasury Original

$14.95
End Date: Saturday Jun-22-2019 0:17:57 PDT
Buy It Now for only: $14.95
|
Lot of 10 Mystery Suspense Thriller Crime Murder Detective Hardcover HB MIX Book

$0.99
End Date: Monday May-27-2019 15:56:54 PDT
Buy It Now for only: $0.99
|
Where The Crawdads Sing by Delia Owens 2018, PDF

$3.99
End Date: Tuesday Jun-4-2019 21:03:50 PDT
Buy It Now for only: $3.99
|
To Kill a Mockingbird by Harper Lee

$9.75
End Date: Friday Jun-21-2019 8:12:15 PDT
Buy It Now for only: $9.75
|
Hellboy Omnibus Volume 1: Seed of Destruction

$0.99
End Date: Saturday Jun-22-2019 15:39:06 PDT
Buy It Now for only: $0.99
|
A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1) by George R.R. Martin (P D F)

$3.84
End Date: Sunday Jun-23-2019 8:57:05 PDT
Buy It Now for only: $3.84
|
Of Mice and Men by Steinbeck, John

$3.99
End Date: Monday May-27-2019 14:42:15 PDT
Buy It Now for only: $3.99
|
1984 (Signet Classics) by George Orwell

$15.95
End Date: Friday May-31-2019 19:20:49 PDT
Buy It Now for only: $15.95
|
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» Художественная литература, новинки.
 
Джек Кэнфилд, Марк В. Хансен, Эми Ньюмарк Куриный бульон для души. 101 лучшая история Chicken Soup for the Soul: 20th Anniversary Edition: All Your Favorite Original Stories Plus 20 Bonus Stories for the Next 20 Years
Куриный бульон для души. 101 лучшая история
В детстве, когда вы болели, ваша бабушка давала вам куриный бульон. Сегодня питание и забота нужны вашей душе. Маленькие истории из "Куриного бульона" - исцелят душевные раны и укрепят дух, дадут вашим мечтам новые крылья и откроют секрет самого большого счастья - счастья делиться и любить.
Маленький мальчик из простой семьи знакомится с тремя президентами. Мать-одиночка заводит Книгу Желаний - и все ее мечты исполняются. Неудавшаяся актриса обретает истинное счастье, узнав что у нее... рак. Самая красивая девушка города влюбляется в горбуна после двух фраз. Учительница устраивает похороны вместо урока. 13-летняя девочка продает 45 526 коробки печенья, чтобы осуществить мамину мечту. И другие 95 поразительных историй, от которых вы не сможете оторваться".

БОЛЕЕ 500 000 ПРОДАННЫХ КОПИЙ

ФЕНОМЕН В ИСТОРИИ КНИГОИЗДАНИЯ

САМАЯ ПРОДАВАЕМАЯ В МИРЕ СЕРИЯ

История успеха:
1993 Год: Книга, которую никто не хотел издавать / #1 New York Times Bestseller / 20 000 проданных копий
2003 Год: + 180 новых книг в серии / Серия-бестселлер / 80 000 проданных копий
2013 Год: Около 250 книг в серии / Самая продаваемая серия в истории / Более 500 000 000 проданных экземпляров

Как все начиналось
История создания книги "Куриный бульон" вдохновляет не меньше, чем маленькие истории, из которых она состоит.
Джек Кэнфилд и Марк Хансен, оба популярные мотивационные спикеры, любили свои выступления "приправить" парочкой вдохновляющих историй. После тренингов многие обращались к ним: "А где можно найти ту историю про девочку-скаута? Я бы купил книгу ее сыну". "А та история про парня и щенка - ее можно где-то прочитать?".
В течение года Кэнфилд и Хансен записывали истории, которые пережили сами или услышали от знакомых, и когда их набралось 101 - разослали по издательствам. Они получили 144 отказа.
Тогда Джек и Марк решили найти покупателей еще до публикации книги, в надежде переубедить издателей. Они рассказывали о ней своим знакомым и слушателям тренингов, и всех, кто был заинтересован, просила написать расписку о покупке будущей книги. Когда таких расписок набралось более 20 000, Джек и Марк снова обратились к издателям.
Книгу напечатали, и все, кто давал обещание, купили ее. А дальше... продажи встали. Джек и Марк не хотели сдаваться. У них была цель - продать 1, 5 миллиона за 1,5 года.
Тогда они придумали "Правило пяти": ежедневно совершать по пять активных шагов по продвижению и продаже книги. С этого момента Кэнфилд и Хансен каждый день рассылали по 5 экземпляров журналистам, голливудским звездам, делали по 5 звонков руководителям компаний с предложением подарить книги сотрудникам. В итоге через 1,5 года было продано 1.3 миллиона экземпляров.
Издатель попросил написать продолжение.
Со временем книга, которую отвергли 144 издательства, стала одним из самых успешных проектов в истории книгоиздания....

Цена:
409 руб

Халед Хоссейни Бегущий за ветром The Kite Runner
Бегущий за ветром
Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя....

Цена:
510 руб

Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн Гарри Поттер и Проклятое дитя. Части 1 и 2. Финальная версия сценария
Гарри Поттер и Проклятое дитя. Части 1 и 2. Финальная версия сценария
Пьеса Джека Торна "Гарри Поттер и проклятое дитя" создана на основе оригинальной истории от Дж.К. Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая книга о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Настоящая версия сценария является финальной и включает дополнительные материалы: генеалогическое древо семьи Гарри Поттера, хронологию важнейших событий в жизни Гарри Поттера и беседу Джона Тиффани и Джека Торна о сценарии....

Цена:
530 руб

Айн Рэнд Источник (комплект из 2 книг) The Fountainhead
Источник (комплект из 2 книг)
Цитата
"В абсолютном смысле эгоист отнюдь не человек, жертвующий другими. Это человек, стоящий выше необходимости использовать других. Он обходится без них. Он не имеет к ним отношения ни в своих целях, ни в мотивах действий, ни в мышлении, ни в желаниях, ни в истоках своей энергии. Его нет для других людей, и он не просит, чтобы другие были для него. Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения"
Говард Рорк - главный герой книги "Источник"

О чем книга
Главные герои романа - архитектор Говард Рорк и журналистка Доминик Франкон - отстаивают свободу творческой личности в борьбе с обществом, где ценят "равные возможности" для всех. Вместе и поодиночке, друг с другом и друг против друга, но всегда - наперекор устоям толпы. Они - индивидуалисты, их миссия - творить и преобразовывать мир. Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги - ЭГО является источником прогресса человечества.

Почему книга достойна прочтения
  • На протяжении нескольких десятилетий этот философский роман остается в списке бестселлеров мира и для миллионов читателей стал классикой.
  • Сюжет увлекателен и непредсказуем, а философские идеи поданы отчетливо и просто.
  • Прочтение "Источника" поможет в дальнейшем по-настоящему понять идеи романа "Атлант расправил плечи", а также философско-публицистических книг Айн Рэнд.


  • Кто автор
    Айн Рэнд (1905-1982) - наша бывшая соотечественница, ставшая культовой американской писательницей. Автор четырех романов-бестселлеров и многочисленных статей. Создатель философской концепции, в основе которой лежит принцип свободы воли, главенство рациональности и "нравственность разумного эгоизма".

    Ключевые понятия
    Свобода, независимость личности, нравственность эгоизма.
    ...

    Цена:
    1137 руб

    Дэниел Киз Цветы для Элджернона Flowers for Algernon
    Цветы для Элджернона
    "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза входят в программу обязательного чтения в американских школах. Это единственная история в жанре научной фантастики, автор которой был дважды награжден сначала за рассказ, а потом за роман с одним и тем же названием, героем, сюжетом.
    Тридцатитрехлетний Чарли Гордон - умственно отсталый. При этом у него есть работа, друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие в опасном научном эксперименте в надежде стать умным...
    Эта фантастическая история обладает поразительной психологической силой и заставляет задуматься над общечеловеческими вопросами нравственности: имеем ли мы право ставить друг над другом эксперименты, к каким результатам это может привести и какую цену мы готовы заплатить за то, чтобы стать "самым умным"? А одиноким?
    На вопросы, которые поднимали еще М.Булгаков в "Собачьем сердце" и Дж.Лондон в "Мартине Идене", Дэниел Киз дает свой однозначный ответ....

    Цена:
    189 руб

    Виктор Гюго Отверженные
    Отверженные
    Один из лучших романов классика мировой литературы. Жан Вальжан, Козетта, Гаврош - имена героев романа давно сделались нарица­тельными, число его читателей за полтора столетия с момента выхода книги в свет не становится меньше, роман не теряет популярности. Ка­лейдоскоп лиц из всех слоев французского общества первой половины XIX столетия, яркие, запоминающиеся характеры, гротеск и романтика, сентиментальность и реализм, напряженный, захватывающий сюжет - главные причины успеха книги Гюго и они же главные причины часто­го обращения к ней мирового кинематографа....

    Цена:
    706 руб

    Кэнфилд Джек; Хансен Марк Виктор; Хоуторн Дженнифер Рид; Шимофф Марси Куриный бульон для души. 101 история о женщинах
    Куриный бульон для души. 101 история о женщинах
    Удивительная коллекция вдохновляющих историй от женщин. Как они любят и как переживают потери, как жертвуют многим ради семьи и сколько радости получают взамен, как они стареют и сталкиваются с болезнями и как они прекрасны и сильны. 
    Стейси родилась не такой, как все, но получила от жизни все, что хотела. Какие три секрета счастья поддерживали мать-одиночку в самые трудные времена? Джоан пережила в детстве насилие и начала "заедать" внутреннюю боль. Анджела кардинально изменила жизнь, научившись говорить "нет". 1716 писем понадобилось Луизе, прежде чем соединиться с любимым...
    Эти и другие 96 историй тронут ваше сердце, заставят смеяться, плакать и снова влюбиться в жизнь....

    Цена:
    273 руб

    Ховард Тини, Грейли Сара Рик и Морти. Покеморти. Всех их соберем. Жопосранчик Суперстар. Книга-перевертыш Rick and Morty
    Рик и Морти. Покеморти. Всех их соберем. Жопосранчик Суперстар. Книга-перевертыш
    Это целых две истории в одной книге!

    Всё, о чём вы мечтали, но боялись спросить!

    И конечно же, в переводе Сыендука!

    В одной из множества вселенных кипит бесконечная битва между тренерами-Риками. Они заставляют своих Морти сражаться не на жизнь, а на смерть. Сможет ли избранный Морти поднять восстание и сбросить гнёт тирании Риков в этой реальности? Сто пятьдесят всего, но и это не всё, стать Морти-мастером - вот призвание моё!

    С другой стороны: Саммер обижена, что Рик и Морти не берут её участвовать в их безумных приключениях, как вдруг Мистер Жопосранчик зовёт её с собой. Мистер Жопосранчик? Но кто он такой и почему так популярен?

    Никогда ещё сортирный юмор не был настолько к месту!

    Твёрдый переплёт, 248 страниц, две полные мини-серии в одной книжке, дополнительные материалы и море хорошего настроения!

    В книгу вошли выпуски комиксов "Рик и Морти. Покеморти: Всех их соберём" #1-5 и "Рик и Морти. Жопосранчик Суперстар" #1-5, а также все бонусные истории и дополнительные материалы....

    Цена:
    964 руб

    Михаил Булгаков Мастер и Маргарита
    Мастер и Маргарита
    "Мастер и Маргарита" М.А.Булгакова - самое удивительное и загадочное произведение XX века. Опубликованный в середине 1960-х, этот роман поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединяющего героев разных эпох и культур. Автор создал "роман в романе", где сплетены воедино религиозно-историческая мистерия, восходящая к легенде о распятом Христе, московская "буффонада" и сверхъестественные сцены с персонажами, воплощающими некую темную силу, которая однако "вечно хочет зла и вечно совершает благо".
    "Есть в этой книге какая-то безрасчетность, какая-то предсмертная ослепительность большого таланта..." - писал Константин Симонов в своем предисловии к первой публикации романа, открывшей всему миру большого художника, подлинного Мастера слова....

    Цена:
    153 руб

    Уильям Голдинг Повелитель мух
    Повелитель мух
    Странная, страшная и бесконечно притягательная книга.
    История благовоспитанных мальчиков, внезапно оказавшихся на необитаемом острове. Философская притча о том, что может произойти с людьми, забывшими о любви и милосердии. Гротескная антиутопия, роман-предупреждение и, конечно, напоминание о хрупкости мира, в котором живем мы все.

    ...

    Цена:
    219 руб

    2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
    Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования