Краткое описание книг, издательское дело
Языковой стиль, Лит.Энц.1962-1978

1050

ЯЗЫКОВОЙ СТИЛЬ — разновидность языка, обусловленная общественно-социальной сферой применения, жанрово-лит. выражением, отбором определенных языковых средств, спецификой их совокупности, приемов сочетания, частотностью отд. единиц и грамматич. моделей. Термин «Я. с.» не является общепринятым в языкознании. Так, чеш. ученый Б. Гавранек употребляет термины «функциональный диалект», «язык», «слой» («О функциональном расслоении лит. языка», в сб.: Пражский лингвистич. кружок, М., 1967), амер. ученый Э. Хауген — «функциональный диалект» («Dialekt Language, Nation», «Amerikan Anthropologist», 1966, v. 68), сов. ученый Р. Г. Пиотровский — «формы и разновидности» языка («О нек-рых стилистич. категориях», «ВЯ», 1954, № 1). По форме проявления Я. с. делятся на литературно-книжные и разговорные. Первые находят выражение в основном в письменной речи, вторые — в основном в устной (см. Разговорный язык). Нек-рые ученые считают, что разг. речь лежит вне системы Я. с. (Е. А. Земская).

Я. с. определяются целевой направленностью, функциональностью, к-рая опирается на практич. назначение письм. или устного текста. Любой Я. с. является реализацией языковой системы в тексте. В. В. Виноградов выделил 3 обществ. функции языка: общение, сообщение

1051

и воздействие («Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика», М., 1963). Функция общения м. б. признана в основном для разг. речи. Я. с. в их письм. разновидностях (функции сообщения и воздействия) не имеют абсолютной прикрепленности и выступают чаще всего совместно. Я. с. рассматриваются одними учеными (В. В. Виноградов) в русле общенар. языка с включением таких разновидностей, к-рые находятся за пределами лит. нормы (социальные и проф. жаргоны, терр. диалекты), другими (А. И. Ефимов) — в рамках литературного языка.

В письм. форме при всем многообразии существующих классификаций (напр., А. Н. Гвоздева, А. И. Ефимова, польских ученых Г. Курковской и С. Скрупки, чеш. — Ф. Данеша, Л. Долежала, К. Гаузенбласа, В. Матезиуса) можно выделить следующие Я. с.: деловой (канцелярский, канцелярско-деловой, официальный, официально-деловой), научный, публицистический, художественный (вопрос о включении последнего в систему функциональных стилей дискуссионен). Сравнительно со стилями деловым, науч., публицистич., стиль худож. выступает как своеобразная категория: «Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, типами или разновидностями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде» (Виноградов В. В., Итоги обсуждения вопросов стилистики, «ВЯ», 1955, № 1, с. 85). Одна из причин трудности классификации Я. с. заключается в том, что в ее основе лежит внеязыковой фактор: отнесенность к той или иной обществ. сфере. Так, к деловому стилю относятся законы, кодексы, постановления, уставы, протоколы и т. д.; публицистич. стиль (напр., в жанре газеты) объединяет передовую статью, междунар. обзор, статьи на темы морали и быта, информац. сообщение, новости спорта, фельетон. Вместе с тем внутри Я. с. можно выделить более мелкие языковые подтипы, к-рые так или иначе соотносимы с жанром. Жанровое разнообразие текстов, принадлежащих к тому или иному Я. с., — одна из причин взаимопроницаемости стилистич. системы в целом.

Изменение обществ. сферы (социальные преобразования и культурные сдвиги) и внутриязыковые закономерности развития обусловливают характер Я. с. как историч. категории. В разные историч. эпохи менялся состав, система и характер Я. с. Система Я. с. в том виде, как она обрисована выше, — достояние развитого нац. лит. языка. В предшествующие эпохи обнаруживаются лишь прообразы этих будущих отношений. В эпоху развитого феодализма стилистич. функции распределяются, как правило, между двумя разл. языками, напр. рус. и церк.-слав. на Руси, франц. и лат. во Франции. Историч. двуязычие — церк.-слав. и рус. языки — было оформлено в теории М. В. Ломоносова (теория трех «штилей»). Функциональное соотношение церк.-слав. и рус. языковой стихии, родственных генетически, имело принципиально иной характер, чем соотношение лат. яз. с языками Зап. Европы. Лат. яз. обслуживал сферы обществ. жизни в европ. странах, оставаясь в течение веков языком религии, гос., правовым, научным.

Изучение Я. с. является областью стилистики. Исследование Я. с. в сов. языкознании в плане общей системности и отд. разновидностей, а также исследование языковых средств как дифференц. элементов конкретного стиля активизировалось с 50—60-х гг. и связано в первую очередь с именем В. В. Виноградова. Предпосылки для изучения Я. с. были заложены в трудах Л. П. Якубинского и Л. В. Щербы.

Дифференц. признаки Я. с. являются наиболее необходимыми и частотными (актуализованными) единицами

1052

языковой системы. В этой роли обычно выступают элементы лексики, словообразования, синтаксиса. Деловой стиль (особенно в юридич. документах) имеет свои специфич. признаки: а) использование слов, характерных для данной сферы, имеющих в общелит. языке нейтральные смысловые эквиваленты (проживать — жить, изыскать — найти, похитить — украсть и т. д.); б) частотность отглагольных существительных (постановление, соблюдение, хищение, предъявление); в) преимущественное употребление кратких страдат. причастий (произведен обыск, разъяснена обязанность, обнаружены, изъяты и др.); г) более строгий и фиксированный сравнительно с др. Я. с. порядок слов в предложении. Напр., «Предъявление фотокарточек для опознания было произведено в 11 час. 20 мин. возле окна в помещении прокуратуры». Признаки делового стиля изменяются в зависимости от содержания и жанра текста: языку приказов и постановлений особенно свойственна инфинитивная форма глагола, подчеркивающая категоричность сообщения (принять меры, обеспечить, обсудить и т. д.). Инфинитив часто сочетается со словами типа должен, обязан, может, следует, необходимо.

В зависимости от жанра, соотносимого с определенной тематикой, деловой стиль м. б. более стабильным и менее стабильным. К первому типу относятся междунар. документы и воен. уставы, ко второму — внутригос. законодательства и постановления. Второй тип под воздействием внеязыковых факторов, особенно активизируясь в эпоху социальных преобразований и потрясений (война, революция), отражает нек-рые черты публицистич. стиля, напр.: «Справедливым или демократическим миром, которого жаждет подавляющее большинство истощенных, измученных и истерзанных войной рабочих и трудящихся классов всех воюющих стран, — миром, которого самым определенным и настойчивым образом требовали русские рабочие и крестьяне после свержения царской монархии, — таким миром Правительство считает немедленный мир без аннексий...» [Декрет о мире. 26 окт. (8 ноября) 1917 г., см. Декреты Советской власти, т. 1, 1957, с. 12]. По мн. признакам деловой стиль м. б. сопоставлен со стилем научным.

Специфика науч. стиля определяется характером обобщения, составляющим отличит. свойство науки как предмета человеческой деятельности. Лексика науч. стиля характеризуется кругом терминов, обозначающих науч. и производственно-технологич. понятия. Слово в разных значениях может использоваться в качестве термина в разных сферах: донор (в электротехнике, в химич. соединениях, в медицине). Как термин могут использоваться и общелит. слова, но в значении более узком и специальном. Науч. стилю свойственно также: а) широкое использование неопределенно-личных (возвратных) форм глагола и страдат. причастий («имеющиеся материалы приведены на рис. 4»; «в данном явлении наблюдается...»); б) употребление глаголов наст. времени во вневременном значении («аналогичным образом находим...»), к-рое иногда сочетается с обобщенно-личной формой местоимения («применяя эту формулу, мы получим...»); в) последовательность многочисл. субстантивов чаще всего в форме родит. падежа («географическая номенклатура безусловно является одним из важных источников изучения проблем этногенеза»; «вариантность — одно из важнейших условий развития языка»); г) активизация логич. принципа в порядке слов в предложении: части сложного и составного сказуемого не разъединяются, определение, как правило, предшествует определяемому («дальнейший анализ поэтического творчества П. Элюара может проводиться в плане более углубленного изучения отмеченных особенностей»). Дифференциация в науч.

1053

стиле в значит. степени обусловлена спецификой той или иной области. Ср. гуманитарные дисциплины, математику, физику, химию. Развитие науч. стиля связано с развитием самой науки.

Публицистич. стиль (сравнительно с деловым и науч. стилями) не имеет проф. прикрепленности; он ориентирован гл. обр. на широкие круги читателей. Его содержание составляет освещение междунар. событий, фактов обществ. жизни, явлений быта. В публицистич. стиле постоянно используется обществ.-политич. лексика, обозначающая социальные понятия (коммунизм, капитализм, классовая борьба, революция и т. д.); терминология наиболее актуальных областей науки, напр. космонавтики (орбитальная станция, невесомость, перегрузки и т. д.). Характерная для публицистич. стиля языковая динамика выражается, с одной стороны, в использовании устойчивых формул, оборотов, принятых при изложении ситуативно сходных обстоятельств и фактов, а с др. — в целенаправленном отказе от штампов, в привлечении разг. элементов и образных средств. Эти тенденции проявляются в текстах жанрово разнородных. Так, первая тенденция обнаруживается гл. обр. в офиц. сообщениях, вторая — в статьях на темы воспитания и быта. В данном жанре применяются средства, свойственные худож. стилю: диалог, несобств.-прямая речь, просторечие, вопросно-ответные конструкции и др. Ср.: «Кстати, о маме Вадика, с которой мне пришлось встретиться дважды. К чужим детям она, мягко говоря, равнодушна. Одного своего она любит, за него готова на все. Любит? Да. А слышит ли его? Видит ли в нем не только теплый комочек плоти своей, а развивающуюся душу, растущую личность? Ой, едва ли!...» («Семья и школа», 1972, № 10, с. 16). Характерная для языка худож. лит-ры образность привлекается в публицистич. стиле в разных целях и нередко служит одним из средств патетики. Напр.: «Мы не кричали от боли, когда злодейский нож, всаженный в нашу родину до самой Волги, рвал и кромсал нам внутренности» (Леонов Л., В наши годы, 1949, с. 90). Едва ли не все многообразие публицистич. жанров, каждый из к-рых обладает специфич. языковыми характеристиками, охватывает наиболее массовый вид печати — газета. В газете употребляются разнообразные стилевые элементы лексики, вообще свойственные публицистич. стилю: а) науч. терминология; б) архаизмы; в) разг. элементы и др.

Внешнее языковое отличие худож. стиля от других Я. с. заключается в возможности использования в нем элементов, выходящих за границы общелит. нормы (вульгаризмы, жаргонизмы, диалектизмы, историзмы). Однако здесь употребляются и такие элементы, к-рые типичны для отд. функционального стиля. Они выражают присущие им свойства не непосредственно, как в живой разг. речи или деловом и науч. стиле, а опосредованно, сообразно с содержанием, идеями и образностью всего худож. произведения в целом, подчиняясь общей идейно-эстетич. функции худож. стиля (см. Язык художественной литературы). Т. к. сосуществование в пределах худож. стиля ненормативных единиц и единиц функционально отмеченных зависит от авторской установки и подчиняется целям и задачам произведения, они составляют особенности индивидуального стиля автора (см. Стиль). В языке худож. произведения эти элементы чаще всего являются средством создания речевой характеристики. Применение отд. функционального стиля может выглядеть как включение инородного текста в повествование. Такой текст выполняет не только информац. задачи, но и служит гл. обр. средством характеристики персонажа, историч. фона повествования, социальных обобщений и др. Напр.: «В предписаниях и у меня и у летевшего со мной Мишки Бернштейна было сказано: „С получением сего вам надлежит отправиться

1054

в действующую Северную армию и Северный морской флот для выполнения заданий редакции“» (Симонов К., Записки молодого человека, 1970, с. 8).

В худож. произведении трансформация отд. стиля может обыгрываться в сатирич. целях. Комич. эффект создается несовместимостью нек-рых слов и оборотов с функциональными требованиями стиля. Напр.: «Генрих. Послушайте, пожалуйста, коммюнике. На фронтах ну буквально, буквально-таки ничего интересного не произошло. Все обстоит вполне благополучненько. Объявляется осадное положеньице» (Е. Шварц. «Дракон»).

Элементы отд. стиля, включенные в текст худож. произведения, обычно оцениваются не с т. з. возможности их употребления вообще в лит. языке, а с т. з. их необходимости в данном произведении.

Лит.: Будагов Р. А., К вопросу о языковых стилях, «ВЯ», 1954, № 3; Сорокин Ю. С., К вопросу об основных понятиях стилистики, «ВЯ», 1954, № 2; Виноградов В. В., О понятии «стиля языка» (применительно к истории рус. лит. языка), Изв. АН СССР, ОЛЯ, т. 14, в. 4, М., 1955; Щерба Л. В., Избр. работы по рус. языку, М., 1957; Степанов Ю., Франц. стилистика, М., 1965; Вопросы стилистики. Сб. статей к 70-летию со дня рождения проф. К. И. Былинского, М., 1966; Пражский лингвистич. кружок, М., 1967; Развитие функциональных стилей совр. рус. языка, М., 1968; Актуальные проблемы культуры речи, М., 1970; Семенюк Н. Н., Из истории функционально-стилистич. дифференциаций нем. лит. языка, М., 1972; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Сборник науч. трудов, под ред. И. Р. Гальперина, МГПИИЯ, вып. 73, М., 1973; Солганик Г. Я., Синтаксическая стилистика, М., 1973; Doležel L., К obecné problematice jazykového stylu, «Slovo a slovesnost», 1954, № 15; Vinay J. P. et Darbelnet J. L., Stylistique comparée du français et de l’anglais, P., 1958; Paulseit D., Kühn G., Stilistische Mittel und Möglichkeiten der deutschen Sprache, 2 Aufl., Halle, 1963; Guiraud P., La stylistique, 3 éd., P., 1963. См. также лит. при ст. Стилистика, Стиль, Язык художественной литературы.

Н. Г. Михайловская.


просмотров: 84
Search Results from Ebay.US* DE* FR* UK
The Wind Through the Keyhole by Stephen King (Hardcover) NEW

$10.00
End Date: Saturday Sep-9-2017 20:07:03 PDT
Buy It Now for only: $10.00
|
The Bazaar of Bad Dreams: Stories by Stephen King Hardcover ~ Free Shipping

$19.99 (0 Bids)
End Date: Wednesday Aug-16-2017 6:44:24 PDT
|
THE ELENIUM TRILOGY by David Eddings

$58.99
End Date: Thursday Aug-31-2017 21:57:04 PDT
Buy It Now for only: $58.99
|
The Chronicles of Narnia Box Set (Books 1 to 7) by C.S.Lewis - Hardcover

$71.17
End Date: Wednesday Sep-13-2017 17:50:58 PDT
Buy It Now for only: $71.17
|
STAR WARS LORDS OF THE SITH HARDCOVER BOOK 1ST EDITION PAUL S. KEMP

$103.40
End Date: Thursday Aug-31-2017 12:39:06 PDT
Buy It Now for only: $103.40
|
The Wheel of Time Series #1-14: Books by Robert Jordan (Complete Set) MM PB

$0.99 (0 Bids)
End Date: Wednesday Aug-16-2017 7:11:59 PDT
|
The Recruit: A Highland Guard Novel by McCarty, Monica, book 6

$8.50 (10 Bids)
End Date: Wednesday Aug-16-2017 6:59:01 PDT
|
The Woman in Cabin 10 by Ruth Ware (2016, Hardcover)

$6.99
End Date: Sunday Aug-20-2017 14:24:26 PDT
Buy It Now for only: $6.99
|
Search Results from «Озон» Художественная литература, новинки.
 
Феллоуз Дж. Белгравия
Белгравия
1840 год. Белгравия, модный аристократический район Лондона. Именно здесь приобретает дом разбогатевший Джеймс Тренчард, в прошлом простой армейский интендант. Много лет назад София, его молодая и красивая дочь, влюбилась в Эдмунда Белласиса, отпрыска состоятельной аристократической семьи. Эдмунд погиб в битве при Ватерлоо, а вскоре во время родов умерла и София. Считая мальчика незаконнорожденным, ее родители, чтобы не позорить свое имя, отдали ребенка на воспитание в приемную семью. И только теперь, через двадцать пять лет, стали ощущаться истинные последствия событий 1815 года. Ибо в этом новом мире есть те, кто предпочел бы, чтобы тайны прошлого оставались погребенными... Впервые на русском языке!...

Цена:
449 руб

Рэй Брэдбери 451° по Фаренгейту Fahrenheit 451
451° по Фаренгейту
451° по Фаренгейту - температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества: это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных, а хранение книг преследуется по закону, интерактивное телевидение успешно служит всеобщему оболваниванию, карательная психиатрия решительно разбирается с редкими инакомыслящими, а на охоту за неисправимыми диссидентами выходит электрический пес......

Цена:
149 руб

Уильям Голдинг Повелитель мух Lord of the flies
Повелитель мух
Странная, страшная и бесконечно притягательная книга.
История благовоспитанных мальчиков, внезапно оказавшихся на необитаемом острове. Философская притча о том, что может произойти с людьми, забывшими о любви и милосердии. Гротескная антиутопия, роман-предупреждение и, конечно, напоминание о хрупкости мира, в котором живем мы все....

Цена:
149 руб

Кэнфилд Джек; Хансен Марк Виктор; Ньюмарк Эми Куриный бульон для души. 101 история о любви Chicken Soup for the Soul: True Love: 101 Heartwarming and Humorous Stories about Dating, Romance, Love, And Marriage
Куриный бульон для души. 101 история о любви
В детстве, когда вы болели, ваша бабушка давала вам куриный бульон. Сегодня питание и забота нужны вашей душе. Маленькие истории из "Куриного бульона" - исцелят душевные раны и укрепят дух, дадут вашим мечтам новые крылья и откроют секрет самого большого счастья - счастья делиться и любить.
Что делать, если ты влюбился и ты…. монах. Чем заканчивается свидание, которое начинается с разбитой фары. Оригинальный способ встретить Принца - коллекционировать лягушат. Разведенная женщина 33 лет встречает первую любовь - школьного учителя. Как не отчаяться, когда все вокруг выходят замуж, а ты все ждешь. Чем больше детей, тем меньше романтики - или наоборот?! И другие 95 волнующих историй о любви, от которых вы не сможете оторваться.

БОЛЕЕ 500 000 ПРОДАННЫХ КОПИЙ

ФЕНОМЕН В ИСТОРИИ КНИГОИЗДАНИЯ

САМАЯ ПРОДАВАЕМАЯ В МИРЕ СЕРИЯ

История успеха:
1993 Год: Книга, которую никто не хотел издавать / #1 New York Times Bestseller / 20 000 проданных копий
2003 Год: + 180 новых книг в серии / Серия-бестселлер / 80 000 проданных копий
2013 Год: Около 250 книг в серии / Самая продаваемая серия в истории / Более 500 000 проданных экземпляров

Как все начиналось
История создания книги "Куриный бульон" вдохновляет не меньше, чем маленькие истории, из которых она состоит.
Джек Кэнфилд и Марк Хансен, оба популярные мотивационные спикеры, любили свои выступления "приправить" парочкой вдохновляющих историй. После тренингов многие обращались к ним: "А где можно найти ту историю про девочку-скаута? Я бы купил книгу ее сыну". "А та история про парня и щенка - ее можно где-то прочитать?".
В течение года Кэнфилд и Хансен записывали истории, которые пережили сами или услышали от знакомых, и когда их набралось 101 - разослали по издательствам. Они получили 144 отказа.
Тогда Джек и Марк решили найти покупателей еще до публикации книги, в надежде переубедить издателей. Они рассказывали о ней своим знакомым и слушателям тренингов, и всех, кто был заинтересован, просила написать расписку о покупке будущей книги. Когда таких расписок набралось более 20 000, Джек и Марк снова обратились к издателям.
Книгу напечатали, и все, кто давал обещание, купили ее. А дальше… продажи встали. Джек и Марк не хотели сдаваться. У них была цель - продать 1, 5 миллиона за 1,5 года.
Тогда они придумали "Правило пяти": ежедневно совершать по пять активных шагов по продвижению и продаже книги. С этого момента Кэнфилд и Хансен каждый день рассылали по 5 экземпляров журналистам, голливудским звездам, делали по 5 звонков руководителям компаний с предложением подарить книги сотрудникам. В итоге через 1,5 года было продано 1.3 миллиона экземпляров.
Издатель попросил написать продолжение.
Со временем книга, которую отвергли 144 издательства, стала одним из самых успешных проектов в истории книгоиздания....

Цена:
176 руб

Халед Хоссейни Тысяча сияющих солнц A Thousand Splendid Suns
Тысяча сияющих солнц
Любовь - великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная, она все равно дождется своего часа. Об этом новый роман Халеда Хоссейни, в 2007 году ставший главным мировым бестселлером.
В центре романа - две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших идиллический Афганистан. Мариам - незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла, напротив, - любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Между ними нет ничего общего, они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами, и они сами не знают, кто они - враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда цветущего города. Вдвоем они пройдут через страдания, вдвоем будут ловить нечаянные крупицы радости, вдвоем станут мечтать о счастье, к которому однажды попытаются прорваться.
"Тысяча сияющих солнц" - мощная, драматичная и лиричная история, которая заставляет сердца сжиматься от боли и радости. Это благородная и великодушная книга....

Цена:
375 руб

Оливер Сакс Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales
Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
"Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики" - книга-сенсация, написанная Оливером Саксом еще в 1971 году и выдержавшая с тех пор десятки переизданий только на английском языке, не говоря уже о многочисленных переводах. Это истории современных людей, пытающихся побороть серьезные и необычные нарушения психики и борющихся за выживание в условиях, невообразимых для здоровых людей, и о мистиках прошлого, одержимых видениями, которые современная наука диагностирует как проявление тяжелых неврозов. Странные, труднопостижимые отношения между мозгом и сознанием Сакс объясняет доступно, живо и интересно....

Цена:
152 руб

Халед Хоссейни И эхо летит по горам
И эхо летит по горам
Долгожданный новый роман автора мировых бестселлеров "Бегущий за ветром" и "Тысяча сияющих солнц" в октябре 2013 уже на русском!

Главный мировой бестселлер 2013 года.
Книга будет издана в 80 странах.
Тиражи книг Хоссейни во всем мире составили более 38 миллионов экземпляров!

1952 год, звездная ночь в пустыне, отец рассказывает афганскую притчу сыну и дочери. Они устроились на ночлег в горах, на пути в Кабул. Затаив дыхание, Абдулла и совсем еще маленькая Пари слушают историю о том, как одного мальчика похитил ужасный дэйв, и бедняге предстоит самая страшная судьба на свете. Наутро отец и дети продолжают путь в Кабул, и этот день станет развилкой их судеб. Они расстанутся и, возможно, навсегда. Разлука брата и сестры даст начало сразу нескольким сплетающимся и расплетающимся историям. И в центре этой паутины жизни - Пари, нареченная так вовсе не в честь французской столицы, а потому что так зовут на фарси фей. Новый роман Халеда Хоссейни, прозрачный, пронзительный, многоголосый, о том, что любое решение, принятое за другого человека, - добра ради или зла - имеет цену, и судьба непременно выставит за него счет. Это роман о силе дешевых слов и дорогих поступков, о коварстве жизненного предназначения, о неизбежности воздаяния, о шумном малодушии и безмолвной преданности.

"Новый мощный и эмоциональный роман Халеда Хоссейни похож и не похож на два предыдущих. Он поднимает те же темы, что и прежде - связь между родителями и детьми, семья, прошлое, предательство и верность, искупление. Но делает это уже на другом литературном уровне. Его книга уверено балансирует между яркой красочностью притчи и черно-белыми тонами реализма".

New York Times


"Третий роман автора "Бегущего за ветром" - удивительная по драматической силе сага о предательстве, жертвенности и жертвах, о власти семейных уз. Эта книга шире во всех отношениях, чем "Бегущий за ветром" и "Тысяча сияющих солнц". Роман охватывает три поколения, немало стран и множество персонажей. Это настоящее полотно, главная тема которого: готовы ли мы отвергнуть самое дорогое ради его блага".

People


"Мастерски написанный роман, охватывающий более полувека афганской истории, начинается как притча о жертве во благо, но затем оборачивается реалистичной историей о времени и судьбах. Эта печальная книга так и сияет любовью, которой пронизаны все отношения героев: разлученные брат и сестра; связанные братством кузены; господин и слуга, ближе которых нет людей. Центральный герой романа - любовь, подчас скрытая, почти невидимая, словно подернутая дымкой - как пейзаж на старом, ставшем хрупким от времени, фото".

Los Angeles Times


"Новый роман Хоссейни амбициознее, мощнее - и по сюжетному замыслу, и эмоционально, чем два предыдущих. Это воистину большой роман".

Entertainment Weekly


"Очень трудно написать об этом романе коротко. Он вызывает слишком много мыслей, слишком много чувств, он слишком обширен и объемлющ. Хоссейни показал себя не только мастером драматического сюжета, но виртуозным писателем. Рифмующиеся пары героев, отзывающиеся эхом ситуации, зеркально перетекающие друг в друга эмоции. Это очень-очень хорошая книга".

Washington Post


"В писательском голосе Халеда Хоссейни появилась харизматическая зрелость. Этот роман буквально электризует атмосферу, когда читаешь его".

San Francico Chronicle


"Хоссейни погружается в радости, печали и предательства, которые то возрождают, то разрушают семейные связи. Любовно выписанный Афганистан снова выступает центром книги, но теперь история захватывает куда более обширную географию, по сути, весь мир".

Boston Globe


"Этот роман гораздо сложнее и значительней, чем два его предшественника. Очевидное свидетельство наступления зрелости в творчестве очень одаренного писателя".

The Miami Herald


"Читая роман Хоссейни, я думала, как бы не расплакаться. И расплакалась уже на двадцатой странице. А на последних рыдала в голос, не стесняясь никого и ничего. Как и первые два романа, новая книга купается в печали и отчаянии, но эту пелену буквально взрезает тонкий, но яростный луч надежды. Это не та книга, которую удастся быстро забыть. Ну а перед тем читателем, кто сумеет остаться бесстрастным, я сниму шляпу".

Associated Press


"Как скульптор, работающий с податливым материалом, Хоссейни мягко формует отдельные части своего большой литературной композиции, а затем соединяет их в одно целое. Это роман о семье - в глобальном смысле, здесь есть большие семьи, есть маленькие, но они одинаково сплетены из тонких, с виду хрупких, но очень крепких нитей. Смысл истории Хоссейни проста и сложна одновременно: то, как мы заботимся о дорогих нам людях, в конечном счете и является нашей сутью".

New York Daily News


"Созерцательный, неторопливый и в то же время стремительный роман, щедро и откровенно выплескивающий эмоции на читателя. Каждый характер здесь целая вселенная, полная обаяния. Книга Хоссейни как афганский ковер, сотканный вручную - тончайшие нити сплетаются в сложный и прекрасный рисунок: человеческие ошибки и победы, вина и прощение, сексуальность и невинность, братство и дружба, радость и грусть, красота людей и уродство нищеты. И при том в книге нет и намека на сладкую сентиментальность, здесь истинная поэзия укрывает столь же истинную жестокость реальной жизни. Хоссейни словно пропускает жизнь через призму своего мастерства и мы любуемся потрясающим спектром, которым разворачивается его роман".

Austin Chronicle


"Как предыдущие книги, новый роман - сложная мозаика, групповой портрет на фоне афганских гор, парижских кафе, американских кварталов, греческих островов. Книга открывается притчей, но она и сама в немало степени притча, мудрая и изощренная".

Esquire

...

Цена:
374 руб

Джаннетт Уоллс Замок из стекла. Что скрывает прошлое The Glass Castle: A Memoir
Замок из стекла. Что скрывает прошлое
Всего за несколько недель эта книга превратила молодую журналистку Джаннетт Уоллс в одного из самых популярных авторов Америки. Престижные премии и приглашения на телевидение, первые строчки в книжных рейтингах и продажи миллионов экземпляров, желание Дженнифер Лоуренс исполнить главную роль в экранизации - "Замок из стекла" по праву можно назвать сенсацией в современной литературе. В этой книге Уоллс рассказывает о своем детстве и взрослении в многодетной и необычной семье, в которой практиковались весьма шокирующие методы воспитания. Многие годы Джаннетт скрывала свое прошлое, пока не поняла, что только освободившись от тайн и чувства стыда, она сможет принять себя и двигаться дальше....

Цена:
275 руб

Несбё Ю Жажда
Жажда
«Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце. ...Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии...» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя — мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через сайт знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому... Долгожданный 11-й роман из захватывающей серии о Харри Холе. Впервые на русском языке!...

Цена:
469 руб

Грегори Дэвид Робертс Тень горы The Mountain Shadow
Тень горы
Впервые на русском - долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.
"Шантарам" - это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона - в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: "Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв... "Шантарам" - "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать". И вот наконец Г.Д.Робертс написал продолжение истории Лина по прозвищу Шантарам, бежавшего из австралийской тюрьмы строгого режима и ставшего в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом.
Итак, прошло два года с тех пор, как Лин потерял двух самых близких ему людей: Кадербхая - главаря мафии, погибшего в афганских горах, и Карлу - загадочную, вожделенную красавицу, вышедшую замуж за бомбейского медиамагната. Теперь Лину предстоит выполнить последнее поручение, данное ему Кадербхаем, завоевать доверие живущего на горе мудреца, сберечь голову в неудержимо разгорающемся конфликте новых главарей мафии, но главное - обрести любовь и веру....

Цена:
474 руб

2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования