Краткое описание книг, издательское дело
Языковой стиль, Лит.Энц.1962-1978

1050

ЯЗЫКОВОЙ СТИЛЬ — разновидность языка, обусловленная общественно-социальной сферой применения, жанрово-лит. выражением, отбором определенных языковых средств, спецификой их совокупности, приемов сочетания, частотностью отд. единиц и грамматич. моделей. Термин «Я. с.» не является общепринятым в языкознании. Так, чеш. ученый Б. Гавранек употребляет термины «функциональный диалект», «язык», «слой» («О функциональном расслоении лит. языка», в сб.: Пражский лингвистич. кружок, М., 1967), амер. ученый Э. Хауген — «функциональный диалект» («Dialekt Language, Nation», «Amerikan Anthropologist», 1966, v. 68), сов. ученый Р. Г. Пиотровский — «формы и разновидности» языка («О нек-рых стилистич. категориях», «ВЯ», 1954, № 1). По форме проявления Я. с. делятся на литературно-книжные и разговорные. Первые находят выражение в основном в письменной речи, вторые — в основном в устной (см. Разговорный язык). Нек-рые ученые считают, что разг. речь лежит вне системы Я. с. (Е. А. Земская).

Я. с. определяются целевой направленностью, функциональностью, к-рая опирается на практич. назначение письм. или устного текста. Любой Я. с. является реализацией языковой системы в тексте. В. В. Виноградов выделил 3 обществ. функции языка: общение, сообщение

1051

и воздействие («Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика», М., 1963). Функция общения м. б. признана в основном для разг. речи. Я. с. в их письм. разновидностях (функции сообщения и воздействия) не имеют абсолютной прикрепленности и выступают чаще всего совместно. Я. с. рассматриваются одними учеными (В. В. Виноградов) в русле общенар. языка с включением таких разновидностей, к-рые находятся за пределами лит. нормы (социальные и проф. жаргоны, терр. диалекты), другими (А. И. Ефимов) — в рамках литературного языка.

В письм. форме при всем многообразии существующих классификаций (напр., А. Н. Гвоздева, А. И. Ефимова, польских ученых Г. Курковской и С. Скрупки, чеш. — Ф. Данеша, Л. Долежала, К. Гаузенбласа, В. Матезиуса) можно выделить следующие Я. с.: деловой (канцелярский, канцелярско-деловой, официальный, официально-деловой), научный, публицистический, художественный (вопрос о включении последнего в систему функциональных стилей дискуссионен). Сравнительно со стилями деловым, науч., публицистич., стиль худож. выступает как своеобразная категория: «Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, типами или разновидностями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде» (Виноградов В. В., Итоги обсуждения вопросов стилистики, «ВЯ», 1955, № 1, с. 85). Одна из причин трудности классификации Я. с. заключается в том, что в ее основе лежит внеязыковой фактор: отнесенность к той или иной обществ. сфере. Так, к деловому стилю относятся законы, кодексы, постановления, уставы, протоколы и т. д.; публицистич. стиль (напр., в жанре газеты) объединяет передовую статью, междунар. обзор, статьи на темы морали и быта, информац. сообщение, новости спорта, фельетон. Вместе с тем внутри Я. с. можно выделить более мелкие языковые подтипы, к-рые так или иначе соотносимы с жанром. Жанровое разнообразие текстов, принадлежащих к тому или иному Я. с., — одна из причин взаимопроницаемости стилистич. системы в целом.

Изменение обществ. сферы (социальные преобразования и культурные сдвиги) и внутриязыковые закономерности развития обусловливают характер Я. с. как историч. категории. В разные историч. эпохи менялся состав, система и характер Я. с. Система Я. с. в том виде, как она обрисована выше, — достояние развитого нац. лит. языка. В предшествующие эпохи обнаруживаются лишь прообразы этих будущих отношений. В эпоху развитого феодализма стилистич. функции распределяются, как правило, между двумя разл. языками, напр. рус. и церк.-слав. на Руси, франц. и лат. во Франции. Историч. двуязычие — церк.-слав. и рус. языки — было оформлено в теории М. В. Ломоносова (теория трех «штилей»). Функциональное соотношение церк.-слав. и рус. языковой стихии, родственных генетически, имело принципиально иной характер, чем соотношение лат. яз. с языками Зап. Европы. Лат. яз. обслуживал сферы обществ. жизни в европ. странах, оставаясь в течение веков языком религии, гос., правовым, научным.

Изучение Я. с. является областью стилистики. Исследование Я. с. в сов. языкознании в плане общей системности и отд. разновидностей, а также исследование языковых средств как дифференц. элементов конкретного стиля активизировалось с 50—60-х гг. и связано в первую очередь с именем В. В. Виноградова. Предпосылки для изучения Я. с. были заложены в трудах Л. П. Якубинского и Л. В. Щербы.

Дифференц. признаки Я. с. являются наиболее необходимыми и частотными (актуализованными) единицами

1052

языковой системы. В этой роли обычно выступают элементы лексики, словообразования, синтаксиса. Деловой стиль (особенно в юридич. документах) имеет свои специфич. признаки: а) использование слов, характерных для данной сферы, имеющих в общелит. языке нейтральные смысловые эквиваленты (проживать — жить, изыскать — найти, похитить — украсть и т. д.); б) частотность отглагольных существительных (постановление, соблюдение, хищение, предъявление); в) преимущественное употребление кратких страдат. причастий (произведен обыск, разъяснена обязанность, обнаружены, изъяты и др.); г) более строгий и фиксированный сравнительно с др. Я. с. порядок слов в предложении. Напр., «Предъявление фотокарточек для опознания было произведено в 11 час. 20 мин. возле окна в помещении прокуратуры». Признаки делового стиля изменяются в зависимости от содержания и жанра текста: языку приказов и постановлений особенно свойственна инфинитивная форма глагола, подчеркивающая категоричность сообщения (принять меры, обеспечить, обсудить и т. д.). Инфинитив часто сочетается со словами типа должен, обязан, может, следует, необходимо.

В зависимости от жанра, соотносимого с определенной тематикой, деловой стиль м. б. более стабильным и менее стабильным. К первому типу относятся междунар. документы и воен. уставы, ко второму — внутригос. законодательства и постановления. Второй тип под воздействием внеязыковых факторов, особенно активизируясь в эпоху социальных преобразований и потрясений (война, революция), отражает нек-рые черты публицистич. стиля, напр.: «Справедливым или демократическим миром, которого жаждет подавляющее большинство истощенных, измученных и истерзанных войной рабочих и трудящихся классов всех воюющих стран, — миром, которого самым определенным и настойчивым образом требовали русские рабочие и крестьяне после свержения царской монархии, — таким миром Правительство считает немедленный мир без аннексий...» [Декрет о мире. 26 окт. (8 ноября) 1917 г., см. Декреты Советской власти, т. 1, 1957, с. 12]. По мн. признакам деловой стиль м. б. сопоставлен со стилем научным.

Специфика науч. стиля определяется характером обобщения, составляющим отличит. свойство науки как предмета человеческой деятельности. Лексика науч. стиля характеризуется кругом терминов, обозначающих науч. и производственно-технологич. понятия. Слово в разных значениях может использоваться в качестве термина в разных сферах: донор (в электротехнике, в химич. соединениях, в медицине). Как термин могут использоваться и общелит. слова, но в значении более узком и специальном. Науч. стилю свойственно также: а) широкое использование неопределенно-личных (возвратных) форм глагола и страдат. причастий («имеющиеся материалы приведены на рис. 4»; «в данном явлении наблюдается...»); б) употребление глаголов наст. времени во вневременном значении («аналогичным образом находим...»), к-рое иногда сочетается с обобщенно-личной формой местоимения («применяя эту формулу, мы получим...»); в) последовательность многочисл. субстантивов чаще всего в форме родит. падежа («географическая номенклатура безусловно является одним из важных источников изучения проблем этногенеза»; «вариантность — одно из важнейших условий развития языка»); г) активизация логич. принципа в порядке слов в предложении: части сложного и составного сказуемого не разъединяются, определение, как правило, предшествует определяемому («дальнейший анализ поэтического творчества П. Элюара может проводиться в плане более углубленного изучения отмеченных особенностей»). Дифференциация в науч.

1053

стиле в значит. степени обусловлена спецификой той или иной области. Ср. гуманитарные дисциплины, математику, физику, химию. Развитие науч. стиля связано с развитием самой науки.

Публицистич. стиль (сравнительно с деловым и науч. стилями) не имеет проф. прикрепленности; он ориентирован гл. обр. на широкие круги читателей. Его содержание составляет освещение междунар. событий, фактов обществ. жизни, явлений быта. В публицистич. стиле постоянно используется обществ.-политич. лексика, обозначающая социальные понятия (коммунизм, капитализм, классовая борьба, революция и т. д.); терминология наиболее актуальных областей науки, напр. космонавтики (орбитальная станция, невесомость, перегрузки и т. д.). Характерная для публицистич. стиля языковая динамика выражается, с одной стороны, в использовании устойчивых формул, оборотов, принятых при изложении ситуативно сходных обстоятельств и фактов, а с др. — в целенаправленном отказе от штампов, в привлечении разг. элементов и образных средств. Эти тенденции проявляются в текстах жанрово разнородных. Так, первая тенденция обнаруживается гл. обр. в офиц. сообщениях, вторая — в статьях на темы воспитания и быта. В данном жанре применяются средства, свойственные худож. стилю: диалог, несобств.-прямая речь, просторечие, вопросно-ответные конструкции и др. Ср.: «Кстати, о маме Вадика, с которой мне пришлось встретиться дважды. К чужим детям она, мягко говоря, равнодушна. Одного своего она любит, за него готова на все. Любит? Да. А слышит ли его? Видит ли в нем не только теплый комочек плоти своей, а развивающуюся душу, растущую личность? Ой, едва ли!...» («Семья и школа», 1972, № 10, с. 16). Характерная для языка худож. лит-ры образность привлекается в публицистич. стиле в разных целях и нередко служит одним из средств патетики. Напр.: «Мы не кричали от боли, когда злодейский нож, всаженный в нашу родину до самой Волги, рвал и кромсал нам внутренности» (Леонов Л., В наши годы, 1949, с. 90). Едва ли не все многообразие публицистич. жанров, каждый из к-рых обладает специфич. языковыми характеристиками, охватывает наиболее массовый вид печати — газета. В газете употребляются разнообразные стилевые элементы лексики, вообще свойственные публицистич. стилю: а) науч. терминология; б) архаизмы; в) разг. элементы и др.

Внешнее языковое отличие худож. стиля от других Я. с. заключается в возможности использования в нем элементов, выходящих за границы общелит. нормы (вульгаризмы, жаргонизмы, диалектизмы, историзмы). Однако здесь употребляются и такие элементы, к-рые типичны для отд. функционального стиля. Они выражают присущие им свойства не непосредственно, как в живой разг. речи или деловом и науч. стиле, а опосредованно, сообразно с содержанием, идеями и образностью всего худож. произведения в целом, подчиняясь общей идейно-эстетич. функции худож. стиля (см. Язык художественной литературы). Т. к. сосуществование в пределах худож. стиля ненормативных единиц и единиц функционально отмеченных зависит от авторской установки и подчиняется целям и задачам произведения, они составляют особенности индивидуального стиля автора (см. Стиль). В языке худож. произведения эти элементы чаще всего являются средством создания речевой характеристики. Применение отд. функционального стиля может выглядеть как включение инородного текста в повествование. Такой текст выполняет не только информац. задачи, но и служит гл. обр. средством характеристики персонажа, историч. фона повествования, социальных обобщений и др. Напр.: «В предписаниях и у меня и у летевшего со мной Мишки Бернштейна было сказано: „С получением сего вам надлежит отправиться

1054

в действующую Северную армию и Северный морской флот для выполнения заданий редакции“» (Симонов К., Записки молодого человека, 1970, с. 8).

В худож. произведении трансформация отд. стиля может обыгрываться в сатирич. целях. Комич. эффект создается несовместимостью нек-рых слов и оборотов с функциональными требованиями стиля. Напр.: «Генрих. Послушайте, пожалуйста, коммюнике. На фронтах ну буквально, буквально-таки ничего интересного не произошло. Все обстоит вполне благополучненько. Объявляется осадное положеньице» (Е. Шварц. «Дракон»).

Элементы отд. стиля, включенные в текст худож. произведения, обычно оцениваются не с т. з. возможности их употребления вообще в лит. языке, а с т. з. их необходимости в данном произведении.

Лит.: Будагов Р. А., К вопросу о языковых стилях, «ВЯ», 1954, № 3; Сорокин Ю. С., К вопросу об основных понятиях стилистики, «ВЯ», 1954, № 2; Виноградов В. В., О понятии «стиля языка» (применительно к истории рус. лит. языка), Изв. АН СССР, ОЛЯ, т. 14, в. 4, М., 1955; Щерба Л. В., Избр. работы по рус. языку, М., 1957; Степанов Ю., Франц. стилистика, М., 1965; Вопросы стилистики. Сб. статей к 70-летию со дня рождения проф. К. И. Былинского, М., 1966; Пражский лингвистич. кружок, М., 1967; Развитие функциональных стилей совр. рус. языка, М., 1968; Актуальные проблемы культуры речи, М., 1970; Семенюк Н. Н., Из истории функционально-стилистич. дифференциаций нем. лит. языка, М., 1972; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Сборник науч. трудов, под ред. И. Р. Гальперина, МГПИИЯ, вып. 73, М., 1973; Солганик Г. Я., Синтаксическая стилистика, М., 1973; Doležel L., К obecné problematice jazykového stylu, «Slovo a slovesnost», 1954, № 15; Vinay J. P. et Darbelnet J. L., Stylistique comparée du français et de l’anglais, P., 1958; Paulseit D., Kühn G., Stilistische Mittel und Möglichkeiten der deutschen Sprache, 2 Aufl., Halle, 1963; Guiraud P., La stylistique, 3 éd., P., 1963. См. также лит. при ст. Стилистика, Стиль, Язык художественной литературы.

Н. Г. Михайловская.


просмотров: 177
Search All Ebay* AU* AT* BE* CA* FR* DE* IN* IE* IT* MY* NL* PL* SG* ES* CH* UK*
A Game of Thrones Set : A Game of Thrones, a Clash of Kings, a Storm of...

$69.90
End Date: Tuesday Jan-9-2018 1:28:52 PST
Buy It Now for only: $69.90
|
A Song of Ice and Fire 7 Volumes Collection Box Set [7 Books] George R R Martin

$95.00
End Date: Tuesday Dec-19-2017 12:55:43 PST
Buy It Now for only: $95.00
|
Claymore Complete Box Set Volumes 1-27 by Norihiro Yagi

$16.99
End Date: Thursday Jan-11-2018 5:50:05 PST
Buy It Now for only: $16.99
|
A Gentleman in Moscow by Amor Towles (2016, Hardcover)

$14.97
End Date: Sunday Dec-31-2017 1:30:13 PST
Buy It Now for only: $14.97
|
Hardcore Twenty-Four: A Stephanie Plum Novel by Janet Evanovich ( Hardcover)

$24.99
End Date: Thursday Jan-11-2018 10:57:29 PST
Buy It Now for only: $24.99
|
Watchmen by Alan Moore (2008, Hardcover) NEW / SEALED HC DC Comics

$95.00
End Date: Monday Dec-18-2017 6:27:32 PST
Buy It Now for only: $95.00
|
Fullmetal Alchemist Complete Box Set Volumes 1-27 Hiromu Arakawaw

$66.75
End Date: Saturday Dec-23-2017 8:47:20 PST
Buy It Now for only: $66.75
|
Outlander Series Volumes 1-8 Book Set By Diana Gabaldon Mass Market w/ Slipcase

$75.00
End Date: Wednesday Dec-20-2017 6:44:02 PST
Buy It Now for only: $75.00
|
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» Художественная литература, новинки.
 
Акунин Борис Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
  • Продолжение самого масштабного и амбициозного проекта десятилетия от Бориса Акунина!
  • История Отечества в фактах и человеческих судьбах!
  • Уникальный формат: мегатекст состоит из параллельных текстов: история России в восьми томах + исторические авантюрные повести.
  • Суммарный тираж изданных за четыре года книг проекта - более 1 500 000 экземпляров!
  • Тома серии богаты иллюстрациями: цветные в исторических томах, стильная графика - в художественных!
  • Велик ли был Петр Великий? Есть лишь четыре крупных исторических деятеля, отношение к которым окрашено сильными эмоциями: Иван Грозный, Ленин, Сталин - и Петр I. Доблести Петра восхвалялись и при монархии, и в СССР, и в постсоветской России. "Государственникам" этот правитель импонирует как создатель мощной военной державы, "либералам" - как западник, повернувший страну лицом к Европе. Аннотация: Тридцатилетие, в течение которого царь Петр Алексеевич проводил свои преобразования, повлияло на ход всей мировой истории. Обстоятельства его личной жизни, умственное устройство, пристрастия и фобии стали частью национальной матрицы и сегодня воспринимаются миром как нечто исконно российское. И если русская литература "вышла из гоголевской шинели", то Российское государство до сих пор донашивает петровские ботфорты. Эта книга про то, как русские учились не следовать за историей, а творить ее, как что-то у них получилось, а что-то нет. И почему. "Проект будет моей основной работой в течение десяти лет. Речь идет о чрезвычайно нахальной затее, потому что у нас в стране есть только один пример беллетриста, написавшего историю Отечества, - Карамзин. Пока только ему удалось заинтересовать историей обыкновенных людей".

    Борис Акунин

    Об авторе: Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) - русский писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Борис Акунин является автором нескольких десятков романов, повестей, литературных статей и переводов японской, американской и английской литературы. Художественные произведения Акунина переведены, как утверждает сам писатель, более чем на 30-ть языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом. "Комсомольская правда" по итогам первого десятилетия XXI века признала Акунина самым популярным писателем России. Согласно докладу Роспечати "Книжный рынок России" за 2010 год, его книги входят в десятку самых издаваемых. О серии: Первый том "История Российского Государства. От истоков до монгольского нашествия" вышел в ноябре 2013 года. Вторая историческая книга серии появилась через год. Исторические тома проекта "История Российского Государства" выходят каждый год, поздней осенью, став таким образом определенной традицией. Третий том "От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой" был издан в декабре 2015 года. Четвертый - "Семнадцатый век" в 2016 году, и вот пятый - "Царь Петр Алексеевич" - появится на прилавках книжных магазинов страны в конце ноября 2017. Главная цель проекта, которую преследует автор, - сделать пересказ истории объективным и свободным от какой-либо идеологической системы при сохранении достоверности фактов. Для этого, по словам Бориса Акунина, он внимательно сравнивал исторические данные различных источников. Из массы сведений, имен, цифр, дат и суждений он попытался выбрать все несомненное или, по меньшей мере, наиболее правдоподобное. Малозначительная и недостоверная информация отсеялась. Это серия создавалась для тех, кто хотел бы знать историю России лучше. Ориентиром уровня изложения отечественной истории Борис Акунин для себя ставит труд Николая Карамзина "История государства Российского".
  • ...

    Цена:
    1399 руб

    Луиза Мэй Олкотт Маленькие женщины
    Маленькие женщины
    "Маленькие женщины" Луизы Мэй Олкотт - это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взросления, дружбы и любви.
    Российским читателям "Маленькие женщины" известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века.

    Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей....

    Цена:
    113 руб

    Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани и Джек Торн Гарри Поттер и проклятое дитя. Части 1 и 2. Специальное репетиционное издание сценария
    Гарри Поттер и проклятое дитя. Части 1 и 2. Специальное репетиционное издание сценария
    Прошло девятнадцать лет...
    Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом оставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.
    Пьеса Джека Торна "Гарри Поттер и проклятое дитя" создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария - продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи - вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском Вест-Энде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Продюсеры сценической постановки "Гарри Поттер и проклятое дитя" компании Sonia Friedman Productions, Colin Calender и Harry Potter Theatrical Productions....

    Цена:
    459 руб

    Ах Астахова Ах Астахова. Мужская и женская лирика
    Ах Астахова. Мужская и женская лирика
    Ирина Астахова (творческий псевдоним Ах Астахова) - один из самых востребованных поэтов в современном русскоязычном пространстве.
    Широкая известность пришла к автору после публикации видео на стихотворение "Тебя хоть там любят?". Сейчас, армия поклонников Ах Астаховой насчитывает сотни тысяч человек по всему миру. Астаховой, удается собирать полные залы театров и филармоний, как в России, так и за рубежом.
    Сборник "Мужское/Женское" - это переиздание дебютной книги Ах Астаховой "Мужская/Женская лирика", в которой представлены стихотворения, написанные от лица двух противоположностей, уживающихся в авторе. Прямые и строгие рифмы, свойственные мужчине, контрастируют с нежностью и трогательностью женской души. Данное переиздание дополнено жизнеутверждающими стихами нового творческого этапа Ирины. Автор раскрывает секреты нахождения своего жизненного пути, делится представлениями о достижении состояния счастья и рассуждает о гармоничном взаимодействии с окружающем миром....

    Цена:
    479 руб

     В Питере жить. От Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории
    В Питере жить. От Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории
    "В Питере жить" - это вам не в Москве, о которой нам рассказали в книге-бестселлере "Москва: место встречи". Что и говорить - другая ментальность, петербургский текст. Евгений Водолазкин, Андрей Аствацатуров, Борис Гребенщиков, Елизавета Боярская, Андрей Битов, Михаил Пиотровский, Елена Колина, Михаил Шемякин, Татьяна Москвина, Валерий Попов, "митёк" Виктор Тихомиров, Александр Городницкий и многие другие "знаковые лица" города на Неве - о питерских маршрутах и маршрутках, дворах-колодцах и дворцах Растрелли, Васильевском острове, Московском проспекте и платформе Ржевка, исчезнувшем в небытии Введенском канале и «желтом паре петербургской зимы"… 
    Книга иллюстрирована акварелями Лизы Штормит и рисунками Виктора Тихомирова, на переплете - офорт Михаила Шемякина. 

    Отзывы: "Этот сборник - результат литературного противостояния двух столиц". (Наталья Ломыкина, Forbes)

    "Тексты, составившие книгу, рисуют Петербург не туристически-разгульным и парадным, а бытовым, сереньким, повседневным, бедновато-заштопанным и неожиданно уютным - примерно таким, каким, должно быть, видят его сами петербуржцы". (Галина Юзефович, Meduza)

    Цитаты:
    "Квартира наша была двусторонней: окна большой комнаты выходили на мост через Ждановку и стадион Петровский, окна спальни и кухни - на Офицерский переулок. По которому, повторю, маршировали военнослужащие в своем несуетном движении на стадион. Заслышав барабанную дробь в переулке, я подходил к окну спальни и наблюдал их приближение. Когда первые шеренги скрывались под аркой, переходил к противоположному окну. Любовался тем, как, игнорируя колебательный закон, они самозабвенно чеканили шаг на мосту. И ничего, вопреки школьному учебнику физики, с мостом не происходило".  Евгений Водолазкин

    "Далеко не сразу мы начинаем ценить то, что совсем рядом с нами. Наш дом стоит в шестистах метрах от Эрмитажа, мимо которого я десять лет ходила в школу и, по большому счету, не замечала его. Только уже став взрослым человеком, я стала ценить, вглядываться и наслаждаться". Елизавета Боярская

    "Мне было тогда, когда я шел по набережной от дачи Державина… обычно. А стало необычно. Потому что я увидел слияние Крюкова канала и Фонтанки, а чуть поодаль вдоль по Крюкову я увидел колокольню Никольского собора, построенную Саввой Чевакинским. Она была синяя, тонкая, изящная. Мушкетерская какая-то. Она была будто выпад в небо шпаги, вот какая она была". Никита Елисеев

    Ключевые слова: Питер, Санкт-Петербург, петербургский, Ленинград, Водолазкин, Битов, Аствацатуров, Пиотровский, Шемякин, Боярская, Битов, Попов, Москвина, Колина, Городницкий, маршруты, городская проза, рассказы, мемуары, дворы, колодцы, сборник рассказов, личные истории.

    ...

    Цена:
    658 руб

    Ю Несбё Снеговик
    Снеговик
    Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины. Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия......

    Цена:
    385 руб

    Оливер Сакс Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales
    Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
    "Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики" - книга-сенсация, написанная Оливером Саксом еще в 1971 году и выдержавшая с тех пор десятки переизданий только на английском языке, не говоря уже о многочисленных переводах. Это истории современных людей, пытающихся побороть серьезные и необычные нарушения психики и борющихся за выживание в условиях, невообразимых для здоровых людей, и о мистиках прошлого, одержимых видениями, которые современная наука диагностирует как проявление тяжелых неврозов. Странные, труднопостижимые отношения между мозгом и сознанием Сакс объясняет доступно, живо и интересно....

    Цена:
    141 руб

    Ю Несбе Нетопырь Flaggermusmannen
    Нетопырь
    Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного мифического змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.
    Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, - первым шагом навстречу головокружительной мировой славе....

    Цена:
    364 руб

    Лиза Глинка "Я всегда на стороне слабого". Дневники, беседы
    "Я всегда на стороне слабого". Дневники, беседы
    Книга собрана из дневников Доктора Лизы, ее избранных интервью и фотографий.

    При сотрудничестве с фондом "Справедливая помощь Доктора Лизы".
    Предисловие Ксении Соколовой, директора фонда, послесловие мужа, Глеба Глинки.
    Дневники Доктора Лизы легли в основу этой книги; вторую часть составляют избранные интервью, в которых она много говорит о фонде "Справедливая помощь", своих подопечных и - совсем немного - о себе....

    Цена:
    393 руб

    Уиллингхэм Б. Сказки. Книга четвертая
    Сказки. Книга четвертая
    Представьте себе, что все наши самые любимые сказки оказались реальными людьми и поселились среди нас, сохранив все свои волшебные свойства. Как им удастся выжить в нашем обыкновенном, лишенном колдовства мире?
    "Сказки" — великолепная вариация на тему сказочного канона, придуманная Биллом Уиллингхэмом, дает ответ на этот вопрос. К нам возвращаются Бела Снежка и Бигби Волк, Златовласка и Мальчик-Пастушок — возвращаются как изгнанники, которые живут, хитроумно замаскировавшись, в одном из районов Нью-Йорка под названием Сказкитаун.
    Эти комиксы, признанные и критиками, и читателями современной классикой жанра, впервые выходят в виде роскошных книг в твердом переплете. "Сказки: Издание делюкс, книга четвертая» включает в себя продолжение основного сюжета, "Рассказы о войне" и "Скверные сезоны" (из выпусков 28–33 удостоенной многочисленных наград серии издательства Vertigo), графический роман "Сказки: Тысяча и одна снежная ночь", а также предисловие известного специалиста по комиксам Джесса Невинса....

    Цена:
    805 руб

    2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
    Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования