Критика и история литературы XX—XXI века

Юрий Иосифович Колкер «Несколько наблюдений (О стихах Иосифа Бродского)»



страниц:31 Публикация pdf файле. скачать бесплатно pdf Размер файла 0,1 Mb Ключевая персона: «Бродский, Иосиф Александрович» 5524

Библиотека «ImWerden»
Синтаксис № 8
Гиперборей. № 1
Леонид Николаевич Андреев. Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Рассказы. Пьесы 1908—1910
Константин Николаевич Батюшков. Полное собрание стихотворений
Томас Манн. Доклад: Иосиф и его братья
Александр Александрович Блок. Полное собрание сочинений в 20-ти томах. Том 2
Санктпетербургские ученые ведомости на 1777 год
Владимир Ильич Порудоминский. Грустный солдат, или Жизнь Всеволода Гаршина
„Сохрани мою речь...“. Выпуск 5
Людвик Ашкенази. Чёрная шкатулка
Карион Истомин. Букварь
Иван Сергеевич Тургенев. ПССиП в 30-ти томах. Сочинения. Том 7. Отцы и дети. Дым
Гавриил Романович Державин. Сочинения. Под ред. Я. Грота. Том 3
Иван Сергеевич Шмелев. Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 2
Владимир Федорович Одоевский. Смерть и жизнь
Вестник Европы, 1806 № 13-16, издаваемый М. Т. Каченовским
А. Платонов и Государственное издательство РСФСР в 1921—1922 годах
Владимир Иванович Нарбут. Стихотворения
von Goethe. Лесной царь
Марк Твен. Собрание рассказов. Том 1
Search Results from «Озон» книги
 
Като Ломб Как я изучаю языки. Заметки полиглота
Как я изучаю языки. Заметки полиглота
О книге
Эта книга - живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы.
В основе этой книги - собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком.
Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам "полного погружения в язык": освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз - обязательно в контексте.
В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к любой другой методике изучения языков. Но все-таки она не про методику, в ней даже нет никакой методической структуры и заданий - она про интерес, вдохновение, любовь. Любовь к лингвистике.

От автора
Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку я написала для того, чтобы все мы, кого интересует данная тема, могли сообща ответить на эти вопросы.

Вопрос первый: можно ли знать шестнадцать языков?

Ответ: нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один - венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод "включаюсь" мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику.

Вопрос второй: почему вы не занимаетесь преподаванием языков?

Ответ: я не специалист в этой области. Чтобы обучать (подчеркиваю: обучать, а не изучать), недостаточно знать много языков. На вопрос анкеты о профессии я бы в шутку ответила: изучаю языки. Обучение - профессия совершенно иная. Наверняка найдется много таких людей, которые перенесли ту или иную хирургическую операцию. И все же я ни за что не дала бы им в руки скальпель (и, думаю, никто бы не дал), чтобы они, опираясь на свой, возможно немалый, опыт, сами бы проделали операцию.

Вопрос третий: нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков?

Ответ: нет, не нужны. Думаю, что результат, эффективность всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависят от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Люди, которые любят слово как таковое и которых занимает, при помощи каких словесных средств можно красиво и своеобразно передать чужие и выразить свои мысли, обязательно достигнут желаемого. Этот вывод я сделала, опираясь на свой действительно большой опыт работы с языками и общение с людьми, - опыт, накопленный почти за сорок лет. О своих наблюдениях я и хотела бы рассказать в этой книге.

Для кого эта книга
Это книга для переводчиков, преподавателей, для всех, кто изучает иностранные языки, а также для тех, кому интересна лингвистика.

Цитаты из книги

Так может каждый
Нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков? Нет. Результат всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависит от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Этот вывод я сделала, опираясь на свой 40-летний опыт.

Полиглот
Начало Мне было года четыре, когда я домашних удивила заявлением, что знаю немецкий. Никакая это не ерунда. Ведь лампа - это die Lampe, стул - это der Stuhl. Если бы мои родители были знакомы с языковой методикой, они бы сказали, что "бедный ребенок пал жертвой негативных зеркальных явлений".

Что учить сначала
Если кто-то хочет научиться иностранному произношению по-настоящему, то ему нужно прилежно заниматься "сольфеджио", постоянно тренировать неизвестные родному языку звуки и звукосочетания. "Какие? Ведь их так много!" В первую очередь те, неправильная артикуляция которых изменяет смысл слова.

Мэртвиэ души
Я едва дождалась разговора с первым советским человеком. И как только случай представился, не преминула вставить, что читала "Мертвые души". И не поняла, почему советский офицер так вежливо кивает. Только потом сообразила, что по-русски это звучит Mjortvijedusi, а не "Мэртвиэ", как я произнесла.

Лингвистический юмор
Для выражения возможности, зависящей от разрешения, в английском есть глагол may. Это он подсказал остроумному Бернарду Шоу ответ на просьбу посредственного переводчика разрешить ему взяться за перевод одной из пьес великого драматурга: "You may, but you can't" - "можете, но вы на это неспособны".

Как я учу языки
Сначала слова я не учу, только рассматриваю их: считаю буквы и звуки, измеряю их длину, как если бы речь шла о кроссворде. Пока я разбираюсь с правилами чтения, словарь открывает мне и другие "секреты" языка: начинаю подмечать, как образуются от одного корня различные части речи....

Цена:
532 руб

 In Umbra. Демонология как семиотическая система. Альманах, №1, 2012
In Umbra. Демонология как семиотическая система. Альманах, №1, 2012
Альманах "In Umbra. Демонология как семиотическая система" объединяет работы, посвященные демоническим и демонизированным врагам, а также амбивалентным духам в культуре разных народов. Представления об инфернальных созданиях - искусителях, вредителях, агентах болезней - играют важную роль в социуме. С их помощью объясняются многие бедствия и катаклизмы - от личностных до глобальных. Демонология развивается на всех "этажах" культуры - от ученого богословия и книжности до фольклора, от средневековой миниатюры до современной рекламы и компьютерных игр. Какие представления о вредоносных и опасных духах существуют в разных сообществах? Какую роль играют демонологические верования в ту или иную историческую эпоху? Ответить на эти вопросы пытаются многие известные специалисты - историки, филологи и фольклористы, чьи статьи вошли в первый выпуск альманаха. Большинство авторов работают в рамках семиотического подхода, что позволяет изучать явление с точки зрения носителей культуры и преодолевать границы между разными гуманитарными дисциплинами.

Для студентов, аспирантов и специалистов в области истории, искусствоведения, религиоведения, культурологии, фольклористики, социальной и культурной антропологии, а также всех интересующихся данной проблематикой....

Цена:
679 руб

Путешествие в слово
Путешествие в слово
Издана в 1982 году. Сохранность удовлетворительная.
Эта книга о языке, о слове, овеществляющем мысль. Вы отправитесь в увлекательную экспедицию за словом, примете участие в обряде называния вещей, познакомитесь со словами-обманами, ошибками и мистификациями, с законами и беззакониями языка, капризами нашей речи, переводческими курьезами...
Книга "Путешествие в слово" написана в лучших традициях научной занимательности. Она обогатит ваши знания о языке, пробудит стремление к новым открытиям в мире родной речи....

Цена:
399 руб

1100 лет славянской азбуки
1100 лет славянской азбуки
Книга знакомит читателя с полной драматических событий историей жизни и деятельности создателей славянской азбуки, великих славянских просветителей братьев Константина Философа (Кирилла) и Мефодия. Наряду с этим дается сравнительная характеристика и прослеживается последующая судьба двух древнейших славянских азбук - кириллицы и глаголицы, рассматриваются пока еще не решенные наукой до конца вопросы о докирилловской славянской письменности....

Цена:
439 руб

Книга о языке The Language Book
Книга о языке
Франклин Фолсом — известный американский популяризатор-филолог.
Не будучи сам ученым-языковедом, он тем не менее хорошо представляет себе круг проблем, связанных с таким сложным организмом, как человеческий язык. Живо, увлекательно и очень доходчиво рассказывает он о возникновении речи из нечленораздельных звуков, о зарождении письменности, об огромном множестве языков, населяющих землю, о том, как они различны, но в то же время в чем-то главном сходны, о том, как много интересного стоит почти за каждым словом языка.
Думается, что для читателя, интересующегося языками и языковедением, «Книга о языке» Ф.Фолсома окажется занимательным и во многом поучительным чтением.
Для широкого круга читателей.
Издание богато иллюстрированное....

Цена:
879 руб

Илья Кулибин Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и давшие название чему-либо
Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и давшие название чему-либо

Мы редко задумываемся о происхождении слов, а ведь это так интересно! Оказывается, некоторые образовались от имен и фамилий людей, которые совершили открытие, создали оружие или сочинили кулинарный рецепт! Слова­эпонимы — языковые памятники, обозначающие объект, на который перешло личное имя: название метода в науке, болезни в медицине, изобретения в технике…

Читайте! И вы узнаете, что ватман — не лист бумаги, а английский промышленник, галифе — не модель брюк, а французский генерал, а дизель — не поршневый двигатель, а фамилия изобретателя!
...

Цена:
293 руб

Э. Бах Неформальные лекции по формальной семантике Informal Lectures of Formal Semantics
Неформальные лекции по формальной семантике
Перед читателями - книга известного американского лингвиста Эммона Баха, в которой ярким и доступным языком излагаются основные идеи формальной семантики. Это современное научное направление, находящееся на стыке лингвистики и логики, исследует отношения между высказываниями в естественном языке и связи между языком и внеязыковой действительностью. Что такое "значение слова"? Можно ли описать его с помощью формул? Какое отношение эти формулы будут иметь к "настоящему" значению того, о чем мы говорим, и существует ли "на самом деле" это значение?

Книга не требует предварительного знакомства с логикой или лингвистикой и предназначена для тех, кого интересует формальное описание значений в естественном языке: лингвистов, стремящихся использовать в своей работе точные методы; логиков, интересующихся применением своей науки в исследовании языка и мира; психолингвистов, помнящих, что "язык - это окно в разум"; философов, обретающих вдохновение в идеях аналитической философии; программистов, стремящихся научить машину "понимать" человеческую речь, а также для всех ценителей красоты и точности....

Цена:
549 руб

Т. А. Казакова Художественный перевод. В поисках истины
Художественный перевод. В поисках истины
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники".

Для широкого круга филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателей, аспирантов и студентов....

Цена:
459 руб

Алексей Владимирович, Алексей Ерофеев Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Не всякий взрослый и даже весьма образованный человек знает, что такое "топонимика". А ведь топонимика окружает нас с первых дней жизни. Где бы мы ни родились, ни жили в городе, в деревне или даже где-то на выселках, повсюду нас окружают названия. Город, район, деревня, поселок, улица, озеро, река, урочище... А ведь есть еще и народные названия, которые не всегда наносятся на карту, но бытуют в обиходе. Вот это все и есть топонимика.
Книга сотрудников Топонимической комиссии Санкт-Петербурга А.Г.Владимировича и А.Д.Ерофеева посвящена истории наименований улиц и переулков Северной столицы. Из книги мы узнаем, почему некоторые объекты сохранили свои названия с середины XVIII века, а другие многократно меняли свои названия. Авторы рассматривают причины таких переименований, рассказывают, как принимались те или иные названия раньше и как это происходит теперь....

Цена:
479 руб

Юлия Кристева Семиотика. Исследования по семанализу
Семиотика. Исследования по семанализу
Предлагаемая читателю книга представляет собой введение в теоретическое направление изучения культурных текстов, названное автором семанализом. Это один из ранних образцов постструктуралистского (постмодернистского) исследования значений и смыслов литературных текстов модерна, сменивших классическую форму построения произведений. Новизна предлагаемого подхода обусловила обращение автора к трем разным, но взаимодополняющим дискурсам. Теоретический и критический используются для представления собственной модели автора и противопоставления ее рассуждениям, характерным для раннего модерна. Обращение автора к нетрадиционным логикам и математическим теориям демонстрирует возможности формализации анализа. Метафорический «язык» используется при интерпретации литературных текстов, посвященных порождению эстетического образа.

Книга может представить интерес не только для лингвистов и филологов, но также для исследователей общества и культуры, особенно с точки зрения методологии изучения культурных микропроцессов....

Цена:
519 руб

2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования