Общее языкознание, вопросы языкознания
Climate and Weather

Climate and Weather in Great Britain

Weather is not the same as climate. The weather at a place is the state of the atmosphere there at a given time or over a short period. The weather of the British Isles is greatly variable.

The climate of a place or region, on the other hand, represents the average weather conditions over a long period of time.

The climate of any place results from the interaction of a number of determining factors, of which the most important are latitude, distance from the sea, relief and the direction of the prevailing winds.

The geographical position of the British Isles within latitudes 50 o to 60 o N is a basic factor in determining the main characteristics of the climate. Temperature, the most important climatic element, depends not only on the angle at which the sun’s rays strike the earth’s surface, but also on the duration of daylight. The length of day at London ranges from 16 hours 35 minutes on June to 7 hours 50 minutes on 21 December. British latitudes form the temperate nature of the British climate, for the sun is never directly overhead as in the tropical areas.

Britain’s climate is dominated by the influence of the sea. It is much milder than that in any other country in the same latitudes. This is due partly to the presence of the North Atlantic Drift, or the Gulf Stream, and partly to the fact that north-west Europe lies in a predominantly westerly wind-belt. This means that marine influences warm the land in winter and cool in summer. This moderating effect of the sea is in fact, the cause of the relatively small seasonal contrasts experienced in Britain.

The moderating effect of the ocean on air temperature is also stronger in winter than in summer. When the surface water is cooler than the air above it – as frequently happens during the summer months – the air tends to lose its heat to the water. The lowest layers of air are chilled and become denser by contradiction, and the chilled air tends to remain at low levels. The surface water expands because it is warmed, and remains on the surface of the ocean. Unless the air is turbulent, little of it can be cooled, for little heat is exchanged.

Opposite conditions apply in winter. The air in winter is likely to be cooler than the surface water, so that the heat passes from water to air. Air at low levels is warmed and expands and rises, carrying oceanic heat with it, while the chilled surface water contracts and sinks, to be replaced by unchilled water from below. This convectional overturning both of water and of air leads to a vigorous exchange of heat.

The prevailing winds in the British Isles are westerlies. They are extremely moist, as a result of their long passage over warm waters of the North Atlantic. On their arrival to Britain, the winds are forced upwards, and as a result large-scale condensation takes place, clouds form and precipitation follows, especially over the mountainous areas.

North and north-west winds often bring heavy falls of snow to north Britain during late October and November, but they are usually short-lived. Continental winds from the east sometimes reach the British Isles in summer as a warm, dry air-stream, but they are more frequently experienced in winter when they cross the north sea and bring cold, continental-type weather to eastern and inland districts of Great Britain.

Relief is the most important factor controlling the distribution of temperature and precipitation within Britain. The actual temperatures experienced in the hilly and mountainous parts are considerably lower than those in the lowlands. The effect of relief on precipitation is even more striking. Average annual rainfall in Britain is about 1,100 mm. But the geographical distribution of rainfall is largely determined by topography. The mountainous areas of the west and north have more rainfall than the lowlands of the south and east. The western Scottish Highlands, the Lake District (the Cumbrian mountains), Welsh uplands and parts of Devon and Cornwall in the south-west receive more than 2,000 mm of rainfall each year.

In contrast, the eastern lowlands, lying in a rain-shadow area, are much drier and usually receive little precipitation. Much of eastern and south-eastern England (including London) receive less than 700 mm each year, and snow falls on only 15 to 18 days on the average.

Rainfall is fairly well distributed throughout the year, although March to June are the driest months and October to January are the wettest.

Ireland is in the rather a different category, for here the rain-bearing winds have not been deprived of their moisture, and much of the Irish plain receives up to 1,200 mm of rainfall per year, usually in the form of steady and prolonged drizzle. Snow, on the other hand, is rare, owing to the warming effects of the Gulf Stream. The combined influences of the sea and prevailing winds are equally evident in the general pattern of rainfall over the country.

Because of the North Atlantic Drift and predominantly maritime air masses that reach the British Isles from the west, the range in temperature throughout the year is never very great. The annual mean temperature in England and Wales is about 10 o C , in Scotland and Northern Ireland about 9 o C. July and August are the warmest months of the year, and January and February the coldest.

The mean winter temperature in the north is 3 O C,the mean summer temperature 12 o C. The corresponding figures for the south are 5 o C and 16 o C. The mean January temperature for London is 4 o C, and the mean July temperature 17 o C.

During a normal summer the temperature may occasionally rise above 30 o C in the south. Minimum temperatures of –10 o C may occur on a still clear winter’s night in inland areas.

The distribution of sunshine shows a general decrease from south to north – the south has much longer periods of sunshine than the north.

It is frequently said that Great Britain does not experience climate, but only weather. This statement suggests that there is such a day-to-day variation in temperature, rainfall, wind direction, wind speed and sunshine that the “average weather conditions”, there is usually no very great variation from year to year or between corresponding seasons of different years.

No place in Britain is more than 120 km from the sea. But although the British are crowded very closely in a very small country, there is one respect in which they are very fortunate. This is their climate. Perhaps, this is a surprising statement because almost everyone has heard how annoying the weather usually is in England. Because of the frequent clouds and the moisture that hangs in the air even on fairly clear days, England has less sunshine than most countries, and the sunlight is weaker then in other places where the air is dry and clear. What is worse, sunshine rarely lasts long enough for a person to have time to enjoy it. The weather changes constantly. No ordinary person can guess from one day to another which season he will find himself in when he wakes in the morning. Moreover, a day in January may be as warm as a warm day in July and a day in July may be as cold as the coldest in January.

But although the English weather is more unreliable than any weather in the world, the English climate – average weather – is a good one. English winters are seldom very cold and the summers are seldom hot. Men ride to work on bicycles all through the year. Along the south coast English gardens even contain occasional palm trees.

The most remarkable feature of English weather, the London fog, has as exaggerated reputation. What makes fog thick in big industrial areas is not so much the moisture in the air as the soot from millions of coal fires. Such smogs (smoke + fog) are not frequent today. Since 1965 as a result of changes in fuel usage and the introduction of clean air legislation, they have become less severe. It is quite natural that in fine, still weather there is occasionally haze in summer and mist and fog in winter.

The amount of rainfall in Britain is exaggerated, too. Britain seems to have a great deal of rain because there are so many showers. But usually very little rain falls at a time. Often the rain is hardly more than floating mist in which you can hardly get wet. Although a period of as long as three weeks without rain is exceptional in Britain.

It is no wonder that, living in such an unbearable climate with so many rules and with still more exceptions, the Englishmen talk about their weather, whatever it may be, and their climate, too.



1.Baranovski L.S., Kozikis D.D.. How Do You Do, Britain? – Moscow ,1997.


просмотров: 507
Search Results from Ebay.US* DE* FR* UK
The Starfolk: King of Swords 1 by Dave Duncan (2013, Paperback)

$4.95 (0 Bids)
End Date: Wednesday Aug-23-2017 9:29:29 PDT
Buy It Now for only: $9.60
| |
Carve the Mark by Veronica Roth 2017 Hardcover

End Date: Thursday Aug-31-2017 21:57:04 PDT
Buy It Now for only: $58.99
The Chronicles of Narnia Box Set (Books 1 to 7) by C.S.Lewis - Hardcover

End Date: Sunday Sep-10-2017 13:15:39 PDT
Buy It Now for only: $75.00
A Series of Unfortunate Events Box: The Complete Wreck (Books 1-13) - Hardcover

$3.25 (2 Bids)
End Date: Wednesday Aug-23-2017 9:37:07 PDT

End Date: Sep-19 23:38
Buy It Now for only: US $44.91
Buy it now |
2002 Land Rover Discovery 2 Rear AC A/C Climate Control Switch

End Date: Sep-16 16:43
Buy It Now for only: US $59.99
Buy it now |

End Date: Sep-15 14:24
Buy It Now for only: US $60.00
Buy it now |
1998 - 2000 98 99 00 Honda Accord climate control temperature heater manual

End Date: Sep-18 13:31
Buy It Now for only: US $64.95
Buy it now |
Search Results from «Озон» Художественная литература, анонсы.
Мария Метлицкая Я буду любить тебя вечно
Я буду любить тебя вечно
Все в детстве читали сказку про Золушку. И все мечтали оказаться на ее месте - встретить Принца, который приведет в прекрасную, блестящую жизнь и сделает счастливой.
Милочка встретила Принца, который исполнил ее мечту - из нищего барака привел ее в шикарную квартиру, завалил подарками, сделал счастливой. Но главное - она его полюбила. По-настоящему, на всю жизнь.
Сказка про Золушку на этом закончилась. Началась жизнь. А жизнь порой бывает несправедлива и сурова. Человек слаб, соблазн поменять одного принца на другого, более удачливого, есть всегда. Как поступит Милочка - как в сказке или как в жизни?...

Донцова Дарья Аркадьевна Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?
?Николетта — матушка Ивана Подушкина — попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение — это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь — даже династию профессиональных киллеров…...

Виктор Гусев Нефартовый
Три статуэтки ТЭФИ, правительственная премия лучшему пишущему журналисту и медаль "За боевые заслуги". Спасательная экспедиция в Антарктиде и война в Африке. Борьба за выживание на необитаемом острове и необычное кругосветное плавание. А еще - учеба в Америке, работа в НХЛ с легендарным тренером и жизнь на улице имени своего деда.
Он прошел 15 Олимпиад, комментировал на Первом канале матчи 13 чемпионатов мира и Европы по футболу. Совершал исторические заокеанские турне с хоккейными клубами "Динамо" и ЦСКА. Он выпускал судовую газету и первый в стране цветной журнал о футболе. Работал пресс-атташе футбольной сборной России и синхронным переводчиком на 50 конгрессах Международной федерации хоккея. А однажды стал "русским пингвином".
Все это - один человек: Виктор Гусев.
А его книга - это не только о хоккее и футболе. Это про лед, взломанный на пути к цели, и про поле жизни, насыщенной невероятными событиями.
И еще это очень смешно...

Об авторе:
Виктор Гусев - популярный российский телеведущий, журналист, спортивный комментатор "Первого канала", обладатель правительственных наград и престижных премий, участник телевизионных шоу "Последний герой 3: Остаться в живых" и "Большие гонки".

Жанр: биография, мемуары.

О книге:
Первая книга знаменитого Виктора Гусева "Нефартовый", в которой он иронично, остроумно и невероятно увлекательно рассказывает о перипетиях своей спортивной, телевизионной и личной жизни. Истории об участии в Олимпиадах сменяются рассказами о футбольных и хоккейных матчах, казусы студенческой жизни в Америке - невероятными событиями африканской войны и спасением бельков в Антарктиде, закулисные интриги телевизионных шоу - описаниями встреч с удивительными людьми и невероятными путешествиями.

Легкий стиль повествования, прекрасный литературный язык, подчас кажущиеся нереальными события из жизни, и безграничное обаяние Виктора Гусева, за которое его любят друзья, слушатели и поклонники, - все это делает книгу "Нефартовый" живой, веселой и интересной....

Кристи Агата Доколе длится свет
Доколе длится свет
?Под палящим африканским солнцем путешествуют новобрачные Джордж Кроузер и его жена Дайдра. Женщина приехала в Африку со своим избранником, чтобы найти хоть какие-то следы своего первого мужа, погибшего где-то здесь во время Первой мировой войны. Через все трудности и опасные обстоятельства этого путешествия Дайдру ведет лишь одна мысль: "Доколе длится свет, я не забуду"… Этот сборник уникален тем, что в него вошли редкие и малоизвестные новеллы Агаты Кристи, а также оригинальные версии хорошо знакомых читателям рассказов. В нескольких рассказах сборника "Доколе длится свет" появляется великий Эркюль Пуаро....

Донцова Дарья Аркадьевна Квазимодо на шпильках
Квазимодо на шпильках

Татьяна Корсакова Алое на черном
Алое на черном
Эти места не зря пользуются дурной славой. Каждые тринадцать лет здесь наступает особенная ночь. В это время над старым пепелищем вспыхивает во мгле алый колдовской огонь. Самая темная ночь всегда требует себе жертву. На этот раз горькая участь уготована Ксанке, хрупкой девушке, наделенной необыкновенными способностями. Вскоре ей придется узнать цену любви и предательства, умения прощать и безжалостной злобы... 
Читайте захватывающую дилогию "Самая темная ночь" и "Час перед рассветом" в одном томе....

Самаров Сергей Васильевич Бородатая банда
Бородатая банда

Эра Ершова В глубине души
В глубине души
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя - уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то - на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши. Шли годы. Для строительства магистрали требовалось снести мельницу. Тут-то и открылось тайное кладбище…
В повести "В глубине души", как и в других повестях и рассказах Эры Ершовой, вошедших в книгу, исследуется человеческая душа. Автор поражается тому, как однообразно и непритязательно добро в человеке и как прихотливо и изобретательно зло.

"Представляем нового автора - Эру Ершову. Ее можно сравнить с Викторией Токаревой: любимые жанры и у того, и у другого писателя - рассказ, повесть; обе - мастера в создании истории. Эру Ершову можно сравнить с Диной Рубиной: их богатство языка, интонаций, оттенков вполне соизмеримы. Эру Ершову можно сравнить с Людмилой Улицкой: ни тот, ни другой автор не навязывают своего мнения о персонаже, поступке, предоставляя читателю самому сделать вывод и дать оценку. Но об Эре Ершовой можно также сказать, что она абсолютно самобытна и ни на кого не похожа: несмотря на правдивое, порой безжалостное, изображение прозы бытия, писатель заражает нас ощущением бесконечности жизни и вероятности чуда. И это как раз и есть то утешение, которого так ищет современный читатель в литературе....

Альберт Байкалов Голова на вес золота
Голова на вес золота
?В результате хитроумной комбинации в руки исламских террористов попал разработчик суперсовременных стратегических ракет Клим Маслов. Экстремисты показательно инсценировали его казнь, использовав для этого похожего заложника. Самого же Маслова они планируют продать за большие деньги на Запад. Руководство ГРУ понимает, что опубликованное видео – всего лишь бандитская уловка, у российских спецслужб уже готов план по спасению гениального инженера. Группа опытных бойцов под командованием Парсека отправляется в Сирию, чтобы прямо в логове отпетых головорезов и их американских кураторов решить эту непростую задачу....

Ли Чайлд Джек Ричер, или Вечерняя школа
Джек Ричер, или Вечерняя школа

В 1996 году Джек Ричер все еще служил в военной полиции в чине майора, раскрывая одно преступление за другим и получая заслуженные награды. Внезапно ему сообщили, что он направляется... в вечернюю школу на повышение квалификации. Донельзя удивленный Ричер прибыл на новое место прохождения службы. Выяснилось, что школа и обучение - лишь ширма, "дымовая завеса". На самом же деле он и еще несколько классных спецов из ФБР и ЦРУ должны выполнить задание высочайшей важности. Разведслужбы получили информацию о том, что некий американец, проживающий в Гамбурге, в Германии, должен получить от афганских террористов сто миллионов долларов. За что ему платят такие нереальные деньги? Что он продает? И как его найти? Джек Ричер не выйдет из "вечерней школы", пока не ответит на все эти вопросы...


2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования