Информация по русской литературе
Роль символических образов в рассказе А.И. Куприна Гранатовый браслет

Роль символических образов в рассказе А. И. Куприна "Гранатовый браслет"

Удивительной судьбы человек был Александр Иванович Куприн. Человек широкой, доброй, отзывчивой души. Натура сильная, кипучая. Громадная жажда жизни, стремление все знать, все уметь, все испытать самому. Огромная любовь к России, которую он пронес через всю свою жизнь, делает ему честь и как человеку, и как писателю. Многое познал он в жизни и сумел свой жизненный опыт заставить служить своему творчеству.

Талантливый был писатель Александр Иванович Куприн. Признанный мастер короткого рассказа, автор замечательных повестей. В них широкая, многообразная картина русской жизни конца прошлого века и начала нынешнего.

"Человек пришел в мир для безмерной свободы творчества и счастья" эти слова из купринского очерка можно было бы взять эпиграфом ко всему его творчеству. Великий жизнелюбец, он верил, что жизнь станет лучше, и мечтал, что придет время, когда все люди будут счастливы. Мечта о счастье, мечта о прекрасной любви - эти темы вечны в творчестве писателей, поэтов, художников, композиторов.

Не обошел эти темы и Куприн. С присущим ему высоким художественным вкусом, прекрасным языком, тонким пониманием психологии своих героев он пишет о любви. Пожалуй, самой поэтичной вещью Куприна стал "Гранатовый браслет" прекрасный рассказ о неразделенной великой любви, любви, "которая повторяется только один раз в тысячу лет".

В рассказе "Гранатовый браслет" Куприн создает несколько символических образов, на которых строится фундамент повествования и которые несут в себе весь идейный смысл рассказа.

"В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черному моря" - начала рассказа можно назвать первым символом. Описание пасмурной, сырой, в целом очень плохой погоды, а потом ее внезапное изменение в лучшую сторону, имеет огромное значение. Если под "молодым месяцем" понимать главную героиню рассказа Веру Николаевну Шеину, жену предводителя дворянства, а под погодой всю ее жизнь, то получается серая, но вполне реальная картина. "Но к началу сентября погода вдруг резко и совсем неожиданно переменилась. Сразу наступили тихие, безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле. " Где эта перемена и есть та самая возвышенная и роковая любовь, о которой идет речь в рассказе.

Следующим символом следует назвать княгиню Веру Николаевну. Куприн описывает ее как независимую, царственно спокойную, холодную красавицу: "... Вера пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками, какую можно видеть на старинных миниатюрах. " Вера Николаевна, благородная, удивительная женщина, символизирует человека, достойного настоящей, "святой" любви.

Немалое значение отводит Куприн "тучному, высокому, серебряному старцу" - генералу Аносову. Именно ему представлена задача заставить Веру Николаевну отнестись к любви таинственного Г. С. Ж. более серьезно. Своими размышлениями о любви генерал способствует тому, чтобы его внучка могла с разных сторон посмотреть на свою собственную жизнь с Василием Львовичем. Ему принадлежат пророческие слова: "... может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше неспособны мужчины. " Генерал Аносов символизирует мудрое старшее поколение. Автором ему доверено сделать очень важный, имеющий огромное значение в этом рассказе вывод: в природе истинная, святая любовь крайне редка и доступна только немногим и только достойным ее людям. За всю жизнь Аносов не встретил ни одного подобного примера, но он продолжает верить в возвышенную любовь и передает свою уверенность Вере Николаевне.

Причиной скорой развязки истории, длившейся более восьми лет, стал подарок на день рождения Вере Николаевне. В роли этого подарка выступил новый символ той самой любви, в которую верил генерал Аносов, и о которой мечтает каждая женщина, - гранатовый браслет. Он ценен Желткову тем, что его носила его "покойная матушка", кроме того, старинный браслет имеет свою историю: по семейному преданию он имеет свойство сообщать дар предвидения носящим его женщинам и охраняет от насильственной смерти... И Вера Николаевна в самом деле неожиданно предсказывает: "Я знаю, что этот человек убьет себя. " Куприн сравнивает пять гранатов браслета с "пятью алыми, кровавыми огнями", а княгиня, засмотревшись на браслет, с тревогой восклицает: "Точно кровь! " Любовь, которую символизирует браслет, не подчиняется никаким законам и правилам. Она может идти наперекор всем устоям общества: Желтков - только мелкий бедный чиновник, а Вера Николаевна - княгиня. Но это обстоятельство не смущает его, он по-прежнему любит ее, отдавая себе отчет только в том, что ничто, даже смерть, не заставит утихнуть его прекрасное чувство: "... Ваш до смерти и после смерти покорный слуга. " К сожалению, значение браслета Вера Николаевна поняла слишком поздно. Ее одолевает беспокойство. "И все ее мысли были прикованы к тому неведомому человеку, которого она никогда не видела и вряд ли увидит, к этому смешному "Пе Пе Же". Княгиня вновь и вновь вспоминает слова генерала Аносова и мучается тяжелейшим для нее вопросом: что это было: любовь или сумашествие? Последнее письмо Желткова ставит все на свои места. Он любит. Любит безнадежно, страстно и идет в своей любви до конца. Он принимает свое чувство как божий дар, как великое счастье: "Я не виноват, Вера Николаевна, что богу было угодно послать мне, как громадное счастье, любовь к Вам. " И не проклинает судьбу, а уходит он из жизни, уходит с великой любовью в сердце, унося ее с собой и говоря любимой: "Да святится имя Твое! " И остается людям только символ этой прекрасной любви красивого человека - гранатовый браслет...

Валаамова ослица - Выражение возникло из библейской легенды о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22, 27—28). Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданно заговорившим, запротестовавшим
Сражаться с ветряными мельницами - Выпажение употребляется в значении: бесплодно бороться с воображаемыми препятствиями, как Дон Кихот, принявший ветряные мельницы за великанов.
Search Results from eBay
DDT ДДТ Юрий Шевчук Я получил эту роль Русский рок + подарок

End Date: Friday Jun-2-2017 7:39:39 PDT
for only: $9.90
DDT ДДТ - Я Получил Эту Роль - CULT SOVIET ROCK!!!

End Date: Friday Jun-2-2017 7:39:39 PDT
for only: $14.90
DDT ДДТ - Я Получил Эту Роль - CULT SOVIET ROCK!!!

End Date: Sunday Jun-4-2017 1:05:50 PDT
for only: $79.84
Роль популяционных изменений в развитии России и ее смоленских земель: Прошлое к

End Date: Thursday Jun-15-2017 12:57:11 PDT
for only: $198.39
=====
Количество просмотров страницы: 697
Search Results from «Озон» Художественная литература, анонсы.
 
Ц. Ооба, Т. Обата Бакуман. Книга 3
Бакуман. Книга 3
Запуск дебютного сериала, о котором так мечтали Сайко и Сюдзин, подтвержден! Но наших героев ждет впереди немало испытаний, к тому же теперь у них новый редактор. Справится ли творческий дуэт Моритака Масиро и Акито Такаги с колоссальным объемом работы, выдержат ли столь напряженный профессиональный график - ведь они еще школьники? Ждет их успех или провал? Ведь конкуренция в манге очень высока, а интересы читателей так быстро меняются. Тем временем и Адзуки столкнулась с первыми трудностями на пути к мечте......

Пол Дини Бэтмен. Безумная любовь (мягк. обл)
Бэтмен. Безумная любовь (мягк. обл)
Насладитесь безумной яростью любви и другими зубодробительными эмоциями, хлещущими со страниц этой страстной книги, принадлежащей дерзкому перу создателей прославленного мультсериала «БЭТМЕН». Примите во внимание, что эта книга разобьет ваше сердце и повергнет в пучину страданий. В этом сюжете Брюс Тимм и Пол Дини, вдохновители и создатели прославленного мультсериала «Бэтмен», лауреата премии «Эмми», рассказывают историю Харли Квинн, которая в доказательство своей любви к Джокеру вознамерилась единолично уничтожить Темного Рыцаря!...

Доминик Сильвен Тени и солнце
Тени и солнце

Героини романа - экс-комиссар полиции Лола Жост и стриптизерша Ингрид Дизель - с успехом расследуют самые запутанные преступления, не забывая об удовольствиях жизни. В Абиджане убит шеф парижской уголовной полиции. Идеальный подозреваемый - его помощник, майор Саша Дюген. Лола Жост и бывшая подруга Дюгена Ингрид затевают поиски настоящего убийцы. Вскоре обе понимают, что и за ними кто-то ведет охоту. Об авторе: Доминик Сильвен родилась в 1957 г. Печатается с 1995 г. С 2005 года, уже больше десяти лет, не расстается со своими любимыми персонажами - экс-комиссаром полиции Лолой Жост и взбалмошной стриптизершей Ингрид Дизель. Популярность писательницы растет вместе с популярностью ее героинь. Два романа этого цикла уже перенесены на телеэкран, книги переведены на десять языков, а их создательница удостоена престижных наград, в числе которых знаменитая "Чернильная кровь" и Гран-при читательниц журнала Elle. "Грязная война" получила премию авторитетного парижского журнала Lire "Лучший детектив года". Цитата: У Сильвен есть что-то от Рэймонда Чандлера в изображении Лолы Жост, дань Агате Кристи в неожиданных поворотах сюжета и очарование Сименона в картинках Парижа. - Herald Scotland Теги: Триллер, детектив, MASTER DETECTIVE

 

...

Борис Акунин Седмица Трехглазого
Седмица Трехглазого
- Продолжение масштабного проекта Бориса Акунина! - Исторический детективный роман в лучших традициях классических книг о Фандорине. - "Седмица Трехглазого" - художественная иллюстрация книги "История Российского Государства. Семнадцатый век», которая вышла в ноябре прошлого года! Это четвертый художественный том проекта "История Российского Государства". - Тома серии богаты иллюстрациями: цветные в исторических томах, стильная графика - в художественных! "Он вдруг увидел перед собой всю свою длинную-предлинную жизнь как одну краткую седмицу: с трудоначальным понедельником, юновесенним вторником, мужественной середой, сильным четвертком, зрелой пятницей, грозовой субботой и тихим, светлым воскресеньем..." На нем - вся московская стража, блюдение городского порядка, сыск преступлений. Он расследует злодеяние за злодеянием, а перед глазами читателя между тем проходит не только череда невероятных приключений "старомосковского Шерлока Холмса", но и весь семнадцатый век, с его войнами, лихими разбойниками и знаменитыми бунтами (роман "Седмица Трехглазого . В качестве бонуса для любителей истории в том включена пьеса "Убить змееныша", завершающая тему семнадцатого столетия. Об авторе: Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалович Чхартишвили) - русский писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Борис Акунин является автором нескольких десятков романов, повестей, литературных статей и переводов японской, американской и английской литературы. Художественные произведения Акунина переведены, как утверждает сам писатель, более чем на 30-ть языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом. "Комсомольская правда" по итогам первого десятилетия XXI века признала Акунина самым популярным писателем России. Согласно докладу Роспечати "Книжный рынок России" за 2010 год, его книги входят в десятку самых издаваемых. О серии: Первый том "История Российского Государства. От истоков до монгольского нашествия" вышел в ноябре 2013 года. Вторая  историческая книга серии появилась через год. Третий том "От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой" был издан в декабре 2015 года. Главная цель проекта, которую преследует автор, - сделать пересказ истории объективным и свободным от какой-либо идеологической системы при сохранении достоверности фактов. Для этого, по словам Бориса Акунина, он внимательно сравнивал исторические данные различных источников. Из массы сведений, имен, цифр, дат и суждений он попытался выбрать все несомненное или, по меньшей мере, наиболее правдоподобное. Малозначительная и недостоверная информация отсеялась. Это серия создавалась для тех, кто хотел бы знать историю России лучше. Ориентиром уровня изложения отечественной истории Борис Акунин для себя ставит труд Николая Карамзина "История государства Российского". "Проект будет моей основной работой в течение десяти лет. Речь идет о чрезвычайно нахальной затее, потому что у нас в стране есть только один пример беллетриста, написавшего историю Отечества, - Карамзин. Пока только ему удалось заинтересовать историей обыкновенных людей". Борис Акунин...

Константин Паустовский, Галина Трефилова,  А. Борщаговский К. Паустовский. Собрание сочинений в 7 томах (эксклюзивное подарочное издание)
К. Паустовский. Собрание сочинений в 7 томах (эксклюзивное подарочное издание)
Переплет ручной работы изготовлен из натуральной кожи по старинной европейской технологии XVIII века.
Блинтовое и золотое тиснение переплета.
Трехсторонний золотой обрез.
Каждый том дополняет шелковое ляссе.

Константин Георгиевич Паустовский - классик отечественной литературы, замечательный художник слова, знаток родной при роды. Щедрый писательский дар и изобретательная фантазия Паустовского позволяли ему рассказывать на страницах своих произведений о таких сложнейших проблемах века, как интеллигенция и революция, художник и общество, природа и цивилизация....

Рафаил Зотов Р. М. Зотов. Собрание сочинений в 5 томах (эксклюзивное подарочное издание)
Р. М. Зотов. Собрание сочинений в 5 томах (эксклюзивное подарочное издание)
Переплет ручной работы изготовлен из натуральной кожи по старинной европейской технологии XVIII века.
Блинтовое и золотое тиснение переплета.
Трехсторонний золотой обрез.
Каждый том дополняет шелковое ляссе....

 Легенды Белого дела
Легенды Белого дела

 Calendar girl. Всё имеет цену
Calendar girl. Всё имеет цену

Лорен Вайсбергер Игра на вылет
Игра на вылет
Когда-то Лорен Вайсбергер разнесла в щепки мир высокой моды, глянца и гламура — теперь она грозит развенчать иллюзии большого спорта! Как далеко можно зайти, чтобы завоевать вершину спортивного Олимпа? Любимица Америки, молодая теннисистка Чарли Сильвер продала душу дьяволу, став подопечной легендарного тренера Тодда Фелтнера, скандально известного своим тщеславием и невыносимым характером. Тодд загорелся идеей превратить тихую и скромную девушку в королеву глянца, навязывая ей образ селебрити. Теперь с ней работают лучшие модельеры и стилисты, она — своя в мире закрытых VIP-вечеринок, благотворительных приемов и тусовок на шикарных яхтах с голливудскими звездами. Еще один турнир Большого шлема. Еще одно интервью. Еще одна фотосессия. Звезда Чарли сияет все ярче… а сама она все чаще задает себе вопрос: не слишком ли высокую цену приходится платить за успех в мире, одержимом деньгами и славой? Готова ли она получить все, но потерять себя?...

Алисия Хименес Бартлетт Убийство на фоне глянца
Убийство на фоне глянца
Убит знаменитый журналист, автор глянцевых журналов и ведущий популярной телепрограммы. Гостями передачи были известные люди, с которыми он вел себя отнюдь не по-джентльменски, руководствуясь правилом четырех "С": сенсации, скандалы, слухи и сплетни. Дело ведет инспектор Петра Деликадо, любимица читателей многих стран, со своим помощником Фермином Гарсоном. Детективная серия об этой колоритной паре принесла Алисии Хименес Бартлетт мировую известность.

Об авторе:
Испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями.
Алисия Хименес Бартлетт родилась в испанской провинции Альбасете в 1951 г., окончила филологический ф-т университета Валенсии, защитила докторскую диссертацию по испанской филологии в Барселонском университете. С 1975 г. живет в Барселоне. 
Общий тираж книг Алисии Хименес Бартлетт за границами Испании превышает 1,5 миллиона. Ее книги очень популярны в Италии, Германии, США и во Франции.

Цитата:
Есть несомненное сходство между писательницей Алисией Хименес Бартлетт и созданным ею персонажем - инспектором полиции Петрой Деликадо. Обе относятся к жизни с иронией, ценят чувство юмора, любят крепкое словцо и отличаются весьма противоречивым характером. "Правда, - признается автор, - Петра куда храбрее меня, да и любовные приключения у нее случаются гораздо чаще".
- El Pais

Теги:
Детектив, Петра Деликадо, расследование, глянец, желтая пресса, убийство, интрига, Испания.

...

2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования