Сочинения онлайн
Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века

Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века

 


В трактовке образа Иисуса Христа как идеала нравственного совершенства
Булгаков отошел от традиционных, канонических представлений, основанных на
четырех Евангелиях и апостольских посланиях.
В. И. Немцев пишет: “Иешуа - это “авторское воплощение вдела положительного
человека, к которому направлены стремления героев романа1”.
В романе Иешуа не дано не единого эффективного героического жеста. Он -
обыкновенный человек: «Он не аскет, не пустынножитель, не отшельник, не окружен
он аурой праведника или подвижника. Истязающего себя постом и молитвами. Как все
люди, страдает от боли и радуется освобождению от нее»2.
Мифологический сюжет, на который проецируется произведение Булгакова,
представляет собой синтез трех основных элементов - Евангелия, Апокалипсиса и
«Фауста». Две тысячи лет тому назад было найдено «переменившее весь ход мировой
истории средство спасения»3. Булгаков видел его в духовном подвиге человека,
который в романе назван Иешуа Га-Ноцри и за которым виден его великий
евангельский прообраз. Фигура Иешуа стала выдающимся открытием Булгакова.
Есть сведения о том, что Булгаков не был религиозен, в церковь не ходил, от
соборования перед смертью отказался. Но вульгарный атеизм был ему глубоко чужд.
Настоящая новая эра (подч. В. М. Акимовым) в ХХ веке - это тоже эра
«лицетворение» (термин с. н. Булгакова - В. А. ), время нового духовного
самоспасения и самоуправления, подобное которому было явлено некогда миру в
Иисусе Христе»1. Подобный акт может по М. Булгакову спасти наше Отечество в ХХ
веке Возрождение бога должно произойти в каждом из людей.
История Христа в романе Булгакова изложена не так, как в Священном Писании.
Это отношение фиксируется, оно становится предметом полемики повествования с
библейским текстом. В качестве инвариантного сюжета писатель предлагает
апокрифическую версию евангельского повествования, в которой каждый из
участников совмещает в себе противоположные черты и выступает в двойственной
роли. «Вместо прямой конфронтации жертвы и предателя, Мессии и его учеников и
враждебных им образуется сложная система. Между всеми членами которой проступают
отношения родства частичного подобия»2. Переосмысление канонического
евангельского повествования и придает версии Булгакова характер апокрифа.
Сознательное и резкое неприятие канонической новозаветной традиции в романе
проявляется том что записи Левия Матвея (т. е. как бы будущий текст
Евангелия от Матфея) оцениваются Иешуа как полностью несоответствующие
действительности. Роман выступает как истинная версия.
Первое представление об апостоле и евангелисте Матфее в романе дает оценка
самого Иешуа: «. . . Ходит, ходит один с Козлиным пергаментом и непрерывно пишет,
но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того,
что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой
пергамент!» (23)1. Стало быть, сам Иешуа отвергает достоверность свидетельств
Евангелия от Матфея. В этом отношении он проявляет единство взглядов с Волондом
- Сатаной: «. . . Уж кто-кто, - обращается Воланд к Берлиозу, а вы-то должны
знать, что ровно ничего из того, что написано в Евангелиях, не происходило не
самом деле никогда. . . » (39). Не случайно глава, в которой Воланд начинал
рассказывать роман Мастера, в черновых вариантах имела заглавие «Евангелие от
Дьявола» и «Евангелие от Воланда». Многое в романе Мастера о Понтии Пилате очень
далеко от евангельских текстов. В частности, нет сцены воскресения Иешуа,
отсутствует вообще Дева Мария; проповеди Иешуа продолжаются не три года, как в
Евангелии, а в лучшем случае несколько месяцев.
Если двойственная сущность главного героя (творческая сила и слабость и др. )
делает его героем апокрифического Евангелия Булгакова, то это придает его миссии
фаустиянский характер и его гибели ампивалентный смысл.
Что касается деталей «древних» глав, то многие из них Булгаков почерпнул из
Евангелий и проверил по надежным историческим источникам. Работая над этими
главами, Булгаков, в частности, внимательно изучил «Историю евреев» Генрих
Гретца, «Жизнь Иисуса» Д. Штрауса, «Иисус против Христа» А. Барбюса,
«Археологию преданий господа нашего Иисуса Христа» Н. К. Масковитского, «Книгу
бытия моего» П. Успенского, «Гефсиманию А. М. Федорова, «Пилата» Г. Петровского,
«Прокуратора Иудеи» А. Дранса, «Жизнь Иисуса Христа» Феррара, и конечно же,
Библию «Евангелия. Особое место занимала книга Э. Ренана «Жизнь Иисуса», из
которой писатель почерпнул хронологические данные и некоторые исторические
детали. Из ренановского «Антихриста» пришел в роман Булгакова Афраний. Кроме
того роман Мастера напоминает ренановскую «жизнь Иисуса» и концептуально.
Булгаков воспринял «воспринял «мысль о влиянии евангельской притчи на
европейскую культуру последних двух тысячелетий»1. По Ренану, Иисус - лучшее в
истории «моральное учение, догматированное церковью, ему враждебной»2. Идея
культа, основанная на нравственности и чистоте сердца и братстве людей,
превратилась в «несколько сенсаций, собранных по памяти его слушателями в
особенности . . . апостолами» 3.
Для создания многих деталей и образов исторической части романа первичными
импульсами послужили некоторые художественные произведения. Так Иешуа наделен
некоторыми качествами сервантовского Дон Кихота4. На вопрос Пилата,
действительно ли Иешуа считает добрыми всех людей, в том числе и избившего его
кентуриона Марка Крысобоя, Га-Ноцри отвечает утвердительно и добавляет, что
Марк, «правда, несчастливый человек. . . Если бы с ним поговорить, вдруг
мечтательно сказал арестант, - я уверен, что он резко изменился бы» (27). В
романе Сервантеса: Дон Кихот подвергается в замке герцог оскорблению со стороны
священника. Назвавшего его «пустой головой», но кротко отвечает: «Я не должен
видеть. Да и не вижу ничего обидного в словах этого доброго человека.
Единственно, о чем я жалею, это что он не побыл с нами - я бы ему доказал, что
он ошибался»1. Именно идея «заряжения добром роднит булгаковского героя с
рыцарем Печального Образа. В большинстве же случаев литературные источники
настолько органично вплетены в ткань повествования, что относительно многих
эпизодов трудно однозначно сказать, взяты ли они из жизни или из книг»2.
М. Булгаков изображал Иешуа. Нигде ни единым намеком не показывает, что это
Сын божий. Иешуа везде представлен Человеком, философии, мудрецом, целителем, но
- Человеком. Никакого ореола святости над образом Иешуа не витает, и в сцене
мучительной смерти присутствует цель - показать, какая несправедливость творится
в Иудее.
Образ Иешуа - это лишь «персонифицированный образ морально-философских
представлений человечества. . . нравственного закона вступающего в неравную хватку
с юридическим правом»3. Не случайно портрет Иешуа как таковой в романе
фактически отсутсвует: автор указывает на возраст, описывает одежду, выражение
лица, упоминает о cиняке, и сcадине - но не более того: «. . . Ввели
. . . человека лет двадцати семи. Этот человека был одет в старенький и
разорванный голубой хитон . Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком
вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой
синяк, в углу рта - ссадина с запекшейся кровью. Приведенный тревожным
любопытством глядел на прокуратора» (20).
На вопрос Пилата о родных отвечает «Нет никого. Я один в мире» (22). Но вот
что опять странно: это отнюдь не звучит жалобой на одиночество. . . Иешуа не ищет
сострадание, в нем нет чувства ущербности или сиротства. У него это звучит
примерно так: «Я один - весь мир передо мною» или - «Я один перд всем миром»,
или - «Я и есть этот мир». «Иешуа самодостаточен, вбирая в себя весь мир»1 .
В. М. Акимов справедливо подчеркивал, что «трудно понять цельность Иешуа, его
равность себе самому - и всему миру, который он вобрал в себя. Иешуа не прячется
в колоритное многоголосие ролей; мелькание импозантных или гротескных масок,
скрывающих вожделение «Иешуа», ему чуждо Он свободен от всего «скакания»,
сопутствующего расщеплению, через которое проходят многие (не все ли?!)
персонажи «современных» глав»2. Нельзя не согласиться с В. М. Акимовым в том, что
сложная простота булгаковского героя трудно постижима, неотразимо убедительна и
всесильна. Более того, сила Иешуа Га-Ноцри так велика и так объемлюща, что
поначалу многие принимают ее за слабость, даже за духовное безволие. 3
Однако Иешуа Га-Ноцри не простой человек: Воланд - Сатана мыслит себя с ним
в небесной иерархии примерно на равных. Булгаковский Иешуа является
носителем идеи богочеловека. Он реализует философский принцип Н. Бердяева:
«Все должно быть имманентно вознесено на крест». Е. О. Пенкина напоминает в этой
связи, что в экзистенциальном плане Бог делит с Сатаной свою власть.
Отталкиваясь от отечественной традиции развития идеи о сверхчеловеке, автор
утверждает, что Булгаков создает героя - антитезу Иешуа. «Антитезу в смысле
философского оппонента в споре между неоднозначностью добра и зла. Этой
величайшей противоположностью будет Воланд»1. Царством Воланда и его гостей,
пирующих в полнолуние на весеннем балу, является Луна - «фантастический мир
теней, загадок и призрачности»2. Холодящий свет луны, кроме того, - это
успокоение и сон. Как тонко подмечает В. Я. Лакшин, Иешуа на крестном его пути
сопровождает Солнце - «привычный символ жизни, радости, подлинного света»,
«изучение жаркой и опаляющей реальности»3.
Говоря об Иешуа, нельзя не упомянуть о его необычном мнении. Если первая
часть - Иешуа - прозрачно намекает на имя Иисуса, то «неблагозвучие плебейского
имени» - Га-Ноцри - «столь приземленного» и «обмирщенного» в сравнении с
торжественным церковным - Иисус, как бы призвано подтвердить подлинность
рассказа Булгакова и его независимость от евангельской традиции»4.
Бродяга-философ крепок своей наивной верой в добро, которую не могут отнять
у него ни страх наказания, ни зрелище вопиющей несправедливости, чьей жертвой
становится он сам. Его неизменная вера существует вопреки обыденной мудрости и
наглядным уроком казни. В житейской практике эта идея добра, к сожалению, не
защищена. «Слабость проповеди Иешуа в ее идеальности, - справедливо считает
В. Я. Лакшин - но Иешуа упрям, и в абсолютной цельности его веры в добро есть своя
сила»1. В своем герое автор видит не только религиозного проповедника и
реформатора - образ Иешуа воплощает в себе свободную духовную деятельность.
Обладая развитой интуицией, тонким и сильным интеллектом, Иешуа способен
угадывать будущее, причем, не просто грозу, которая «начнется позже, к вечеру»
(25), но и судьбу своего учения, уже сейчас неверно излагаемого Левием. Иешуа -
внутренне свободен. Даже понимая, что ему реально угрожает смертная казнь, он
считает нужным сказать римскому наместнику: «Твоя жизнь скудна, игемон» (25).
Б. В. Соколов полагает, что идея «заражения добром, являющаяся лейтмотивом
проповеди Иешуа, привнесена Булгаковым из ренановского «Антихриста»2. Иешуа
мечтает о будущем царстве «истины и справедливости» и оставляет его открытым
абсолютно для всех. «. . . . настанет время, когда не будет власти ни , ни
какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где
вообще не будет надобна никакая власть» (29).
Га-Ноцри проповедует любовь и терпимость. Он никому не отдает
предпочтение, для него одинаково интересны и Пилат, и Иуда, и Крысобой. Все
они - «добрые люди», только - «покалеченные» теми или иными обстоятельствами. В
беседе с Пилатом он лаконично излагает суть своего учения: «. . . злых людей нет
на свете»(26). Слова Иешуа перекликаются с кантовскими высказываниями о сути
христианства. Определенной или как чистая вера в добро, как религия доброго
образ жизни. Обязывающей к внутреннему совершенствованию. Священник в ней просто
наставник, а церковь - место собраний для поучений. Кант рассматривает добро как
свойство, изначально присущее человеческой природе, как впрочем. и зло. Для того
чтобы человек состоялся как личность. Т. е. существо. Способное воспринимать
уважение к моральному закону, он должен развить в себе доброе начало и подавить
злое. И все здесь зависит от самого человека1. Иешуа. Даже понимал. Что от его
слов зависит решение его судьбы. Ради собственной же идеи добра не произносит
слово неправды. Если бы он хоть немного покривил душой, то «исчез бы весь смысл
его учения, ибо добро - это правда!»1. А «правду говорить легко и приятно» (28).
В чем же главная сила Иешуа? Прежде всего в открытости. Непосредственности.
Он всегда находится в состоянии духовного порыва «навстречу». Его первое же
появление в романе фиксирует это: «Человек со связанными руками несколько
подался вперед + и начал говорить:
- Добрый человек! Поверь мне. . . » (21).
Иешуа - человек, всегда открытый миру. «Беда в том, - продолжал никем не
остнавливаемый связанный, - что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в
людей» (25). «Открытость» и «замкнутость» - вот, по Булгакову, полосы добра
и зла. «Движение навстречу» - сущность добра. Уход в себя, замкнутость - вот,
что открывает дорогу злу. Уходя в себя, человек так или иначе вступает в контакт
с дьяволом1. М. Б. Бабинский отмечает необъективную способность Иешуа поставить
себя на место другого. Чтобы понять его состояние. Основой гуманизма этого
человека является талант тончайшего самосознания и на этой основе - понимание
других людей, с которыми сводит его судьба. 2
Но разве увлечение к миру «навстречу» ему не есть одновременно «движение»
истинно?
В этом - ключ эпизоду с вопросом: «Что такое истина?» Пилату, мучающемуся
гемикранией, Иешуа отвечает так: «Истина. . . в том, что у тебя болит голова»
(24).
Булгаков и здесь верен себе: ответ Иешуа связан с глубинным смыслом романа -
призывом прозреть правду сквозь намеки к «низа», и «середины»; открыть глаза,
начать видеть.
Истина для Иешуа - это то, что на самом деле. Это снятие покров с явлений и
вещей, освобождение ума и чувство и от любого сковывающего этикета, от догм; это
преодоление условностей и помех. У идущих от всяких «директив», « «середин» и
тем более - толчков «снизу». «Истина Иешуа Га-Ноцри - это восстановление
действительного видения жизни, воля и мужество не отворачиваться и не опускать
глаз, способность открывать мир, а не закрываться от него ни условностями
ритуала, ни выбросами «низа». Истина Иешуа не повторяет «традицию», «регламент»
и
классе. «ритуал». Она становится живой и всякий раз новой способностью к диалогу с
жизнью.
Но здесь и заключено самое трудное, ибо для полноты такого общения с миром
необходимо бесстрашие. Бесстрашие души, мысли, чувства»1.
Деталь, характерная для Евангелия от Булгакова, - сочетание чудотворной силы
и чувства усталости и потерянности у главного героя, и высшая сила, пославшая
Иешуа на его миссию, а затем покинувшая его и ставшая причиной его гибели; и
описание гибели героя как вселенской катастрофы - конца света: «настала
полутьма, и молнии бороздили черное небо. Из него вдруг брызнуло огнем, и крик
кентуриона : «Снимай цепь!» - утонул в грохоте. . . . ». Тьма закрыла Евангелие.
Ливень хлынул внезапно. . . Вода обрушилась так страшно, что когда солдаты бежали
снизу, им вдогонку уже летели бушующие потоки» (149).
Несмотря на то, что сюжет кажется завершенным - Иешуа казнен, автор
стремится утвердить, что победа зла над добром не может стать результатом
общественно-нравственного противоборства, этого, по Булгакову, не приемлет сама
человеческая природа, не должен позволить весь ход цивилизации. Возникает
впечатление. Что Иешуа так и не нашел. что он умер. Он был живым все время и
живым ушел. Кажется, самого слова «умер» нет в эпизодах Голгофы. Он остался
живым. Он мертв лишь для Левия, для слуг Пилата.
Великая трагическая философия жизни Иешуа состоит в том, что на истину (и на
выбор жизни в истине) испытывается и утверждается также и выбором смерти. Он
«сам управился» не только со своей жизнью, но и со своей смертью. Он «подвесил»
свою телесную смерть так же, как «подвесил» свою духовную жизнь.
Тем самым он поистине «управляет» собой (и всем вообще распорядком на
земле); управляет не только Жизнью, но и Смертью»1.
«Самотворение», «самоуправление» Иешуа выдержало испытание смертью, и
поэтому оно стало бессмертным.


просмотров: 638
Search All Ebay* AU* AT* BE* CA* FR* DE* IN* IE* IT* MY* NL* PL* SG* ES* CH* UK*
Origin by Dan Brown (2017, Hardcover)

$7.99
End Date: Friday Dec-15-2017 0:16:26 PST
Buy It Now for only: $7.99
|
We're All Wonders by R. J. Palacio eBooks

$64.45
End Date: Thursday Nov-23-2017 8:47:20 PST
Buy It Now for only: $64.45
|
Outlander Series Volumes 1-8 Book Set By Diana Gabaldon Mass Market w/ Slipcase

$10.85
End Date: Friday Dec-15-2017 8:16:30 PST
Buy It Now for only: $10.85
|
Milk and Honey, New, Free Shipping.

$16.97
End Date: Saturday Dec-2-2017 9:10:23 PST
Buy It Now for only: $16.97
|
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» Художественная литература, Бестселлеры.
 
Акунин Борис Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
  • Продолжение самого масштабного и амбициозного проекта десятилетия от Бориса Акунина!
  • История Отечества в фактах и человеческих судьбах!
  • Уникальный формат: мегатекст состоит из параллельных текстов: история России в восьми томах + исторические авантюрные повести.
  • Суммарный тираж изданных за четыре года книг проекта - более 1 500 000 экземпляров!
  • Тома серии богаты иллюстрациями: цветные в исторических томах, стильная графика - в художественных!
  • Велик ли был Петр Великий? Есть лишь четыре крупных исторических деятеля, отношение к которым окрашено сильными эмоциями: Иван Грозный, Ленин, Сталин - и Петр I. Доблести Петра восхвалялись и при монархии, и в СССР, и в постсоветской России. "Государственникам" этот правитель импонирует как создатель мощной военной державы, "либералам" - как западник, повернувший страну лицом к Европе. Аннотация: Тридцатилетие, в течение которого царь Петр Алексеевич проводил свои преобразования, повлияло на ход всей мировой истории. Обстоятельства его личной жизни, умственное устройство, пристрастия и фобии стали частью национальной матрицы и сегодня воспринимаются миром как нечто исконно российское. И если русская литература "вышла из гоголевской шинели", то Российское государство до сих пор донашивает петровские ботфорты. Эта книга про то, как русские учились не следовать за историей, а творить ее, как что-то у них получилось, а что-то нет. И почему. "Проект будет моей основной работой в течение десяти лет. Речь идет о чрезвычайно нахальной затее, потому что у нас в стране есть только один пример беллетриста, написавшего историю Отечества, - Карамзин. Пока только ему удалось заинтересовать историей обыкновенных людей".

    Борис Акунин

    Об авторе: Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) - русский писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Борис Акунин является автором нескольких десятков романов, повестей, литературных статей и переводов японской, американской и английской литературы. Художественные произведения Акунина переведены, как утверждает сам писатель, более чем на 30-ть языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом. "Комсомольская правда" по итогам первого десятилетия XXI века признала Акунина самым популярным писателем России. Согласно докладу Роспечати "Книжный рынок России" за 2010 год, его книги входят в десятку самых издаваемых. О серии: Первый том "История Российского Государства. От истоков до монгольского нашествия" вышел в ноябре 2013 года. Вторая историческая книга серии появилась через год. Исторические тома проекта "История Российского Государства" выходят каждый год, поздней осенью, став таким образом определенной традицией. Третий том "От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой" был издан в декабре 2015 года. Четвертый - "Семнадцатый век" в 2016 году, и вот пятый - "Царь Петр Алексеевич" - появится на прилавках книжных магазинов страны в конце ноября 2017. Главная цель проекта, которую преследует автор, - сделать пересказ истории объективным и свободным от какой-либо идеологической системы при сохранении достоверности фактов. Для этого, по словам Бориса Акунина, он внимательно сравнивал исторические данные различных источников. Из массы сведений, имен, цифр, дат и суждений он попытался выбрать все несомненное или, по меньшей мере, наиболее правдоподобное. Малозначительная и недостоверная информация отсеялась. Это серия создавалась для тех, кто хотел бы знать историю России лучше. Ориентиром уровня изложения отечественной истории Борис Акунин для себя ставит труд Николая Карамзина "История государства Российского".
  • ...

    Цена:
    1399 руб

    Луиза Мэй Олкотт Маленькие женщины
    Маленькие женщины
    "Маленькие женщины" Луизы Мэй Олкотт - это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взросления, дружбы и любви.
    Российским читателям "Маленькие женщины" известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века.

    Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей....

    Цена:
    113 руб

    Джоджо Мойес До встречи с тобой Me Before You
    До встречи с тобой
    Лу Кларк знает, сколько шагов от автобусной остановки до ее дома. Она знает, что ей очень нравится работа в кафе и что, скорее всего, она не любит своего бойфренда Патрика. Но Лу не знает, что вот-вот потеряет свою работу и что в ближайшем будущем ей понадобятся все силы, чтобы преодолеть свалившиеся на нее проблемы.
    Уилл Трейнор знает, что сбивший его мотоциклист отнял у него желание жить. И он точно знает, что надо сделать, чтобы положить конец всему этому. Но он не знает, что Лу скоро ворвется в его мир буйством красок. И они оба не знают, что навсегда изменят жизнь друг друга....

    Цена:
    320 руб

    Макс Фрай Отдай мое сердце
    Отдай мое сердце
    Когда тебя просят отдать чье-то сердце, предполагается, что ты его перед этим похитил. Похитить сердце - величайшее одолжение, которое может сделать один человек другому. Потому что любовь - источник самой сладкой разновидности силы, и одновременно - мост, соединяющий нас с жизнью, смертью, иными Мирами и временами, со всем свершившимся и несбывшимся. И, в конечном итоге, с самими собой. В этой книге содержится инструкция, разъясняющая, что следует делать с сердцем - своим и чужими. Всеми, какие под руку подвернутся. А также подробное антропологическое исследование, целью которого было выяснить, чем отличается законченный псих от полного придурка. Выяснили. Мы -молодцы....

    Цена:
    423 руб

    Грегори Дэвид Робертс Шантарам Shantaram
    Шантарам
    Впервые на русском - один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти... В 2011 году готовится к выходу экранизация романа, продюсером и исполнителем главной роли в которой выступает несравненный Джонни Депп....

    Цена:
    469 руб

    Кристофер Хэдфилд Руководство астронавта по жизни на Земле. Чему научили меня 4000 часов на орбите An Astronaut's Guide to Life on Earth
    Руководство астронавта по жизни на Земле. Чему научили меня 4000 часов на орбите
    The New York Times бестселлер. Три месяца в топах Amazon.com. Миллионные продажи.

    "Хэдфилд сделал больше для изменения наших представлений об освоении космоса, чем, пожалуй, любой из астронавтов, начиная с полетов "Аполлона"… Космос никогда не казался таким близким, а Земля такой удивительной".

    The Telegraph (UK)


    "Хэдфилд - гений, человек науки и технологий и не новичок в вопросах о Вселенной".

    New York Post


    "Очень человеческий взгляд на космос… Безвоздушное пространство безжалостно и жестоко. Впрочем, жизнь на Земле тоже нелегка. Искренняя и забавная книга мистера Хэдфилда расширяет наши представления о том, как процветать в обоих этих мирах".

    The Wall Street Journal


    О чем книга
    Крис Хэдфилд провел в космосе почти 4000 часов и считается одним из самых опытных и популярных астронавтов в мире. Его знания о космических полетах и умение рассказать о них интересно и увлекательно не имеют равных. Его видео в Интернете бьют рекорды просмотров.
    Однако эта книга не только о том, что представляет собой полет в космос и жизнь на орбите. Это история человека, который мечтал о космосе с девяти лет , но и смог реализовать свою мечту, хотя, казалось бы, шансов на это не было никаких. Это настоящий учебник жизни для тех, у кого есть мечта и стремление ее реализовать.

    Почему книга достойна прочтения
    Кому не интересно узнать, как устроены жилые модули МКС, как в космосе чистят зубы, как едят, спят и ходят в туалет? Чему обучают космонавтов перед полетом и чем руководствуются при наборе команды? Почему самое полезное качество для карьеры астронавта - скромность, а самое вредное - высокий рост? Какие навыки необходимы на орбите и почему они полезны в повседневной жизни на Земле?
    Для российского читателя в книге отдельный сюрприз - трудности освоения русского языка и национальные особенности приготовления шашлыка, полеты на "Союзе" и жизнь в Звёздном городке, чем кормят на Байконуре и что берут в космос российские космонавты.
    Крис Хэдфилд покорил сердца миллионов людей, рассказывая с юмором и добротой о жизни на космической станции, быте космонавтов, их секретах и трудностях. Пройдя непростой путь к космосу, Хэдфилд выработал свою особенную жизненную философию, которая совсем не похожа на советы бизнес-тренеров, но без которой не выжить в экстремальной ситуации.

    Кто автор
    Кристофер Хэдфилд - один из самых опытных и популярных астронавтов в мире. Он участвовал в 25 запусках космических шаттлов в качестве оператора связи, работал в Звездном городке директором по операциям НАСА, возглавлял отдел робототехники в Космическом центре им. Л. Джонсона в Хьюстоне, был руководителем службы управления Международной космической станцией. Хэдфилд, будучи командиром экипажа МКС, не только провел рекордное количество научных экспериментов и осуществлял контроль над экстренным выходом астронавтов в открытый космос, но и получил всемирное признание за серию потрясающих фотографий и образовательных видеороликов о жизни в космосе.
    Его музыкальное видео - записанную в невесомости версию песни Дэвида Боуи "Space Oddity" - посмотрели больше 10 миллионов раз в первые три дня после публикации в Сети.
    Родился в Канаде, женат, имеет троих детей.

    Ключевые понятия
    Космос, космонавт, астронавт, Крис Хэдфилд, МКС, космические полеты, Союз, Байконур, космонавтика, шаттл....

    Цена:
    427 руб

    Ричард Фейнман Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! Surely You'Re Joking, Mr. Feynman!
    Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!
    Он был известен своим пристрастием к шуткам и розыгрышам, писал изумительные портреты, играл на экзотических музыкальных инструментах. Великолепный оратор, он превращал каждую свою лекцию в захватывающую интеллектуальную игру. На его выступления рвались не только студенты и коллеги, но и люди, просто увлеченные физикой.
    Автобиография великого ученого захватывает сильнее, чем приключенческий роман. Это одна из немногих книг, которые навсегда остаются в памяти каждого, кто их прочитал....

    Цена:
    170 руб

     В Питере жить. От Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории
    В Питере жить. От Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории
    "В Питере жить" - это вам не в Москве, о которой нам рассказали в книге-бестселлере "Москва: место встречи". Что и говорить - другая ментальность, петербургский текст. Евгений Водолазкин, Андрей Аствацатуров, Борис Гребенщиков, Елизавета Боярская, Андрей Битов, Михаил Пиотровский, Елена Колина, Михаил Шемякин, Татьяна Москвина, Валерий Попов, "митёк" Виктор Тихомиров, Александр Городницкий и многие другие "знаковые лица" города на Неве - о питерских маршрутах и маршрутках, дворах-колодцах и дворцах Растрелли, Васильевском острове, Московском проспекте и платформе Ржевка, исчезнувшем в небытии Введенском канале и «желтом паре петербургской зимы"… 
    Книга иллюстрирована акварелями Лизы Штормит и рисунками Виктора Тихомирова, на переплете - офорт Михаила Шемякина. 

    Отзывы: "Этот сборник - результат литературного противостояния двух столиц". (Наталья Ломыкина, Forbes)

    "Тексты, составившие книгу, рисуют Петербург не туристически-разгульным и парадным, а бытовым, сереньким, повседневным, бедновато-заштопанным и неожиданно уютным - примерно таким, каким, должно быть, видят его сами петербуржцы". (Галина Юзефович, Meduza)

    Цитаты:
    "Квартира наша была двусторонней: окна большой комнаты выходили на мост через Ждановку и стадион Петровский, окна спальни и кухни - на Офицерский переулок. По которому, повторю, маршировали военнослужащие в своем несуетном движении на стадион. Заслышав барабанную дробь в переулке, я подходил к окну спальни и наблюдал их приближение. Когда первые шеренги скрывались под аркой, переходил к противоположному окну. Любовался тем, как, игнорируя колебательный закон, они самозабвенно чеканили шаг на мосту. И ничего, вопреки школьному учебнику физики, с мостом не происходило".  Евгений Водолазкин

    "Далеко не сразу мы начинаем ценить то, что совсем рядом с нами. Наш дом стоит в шестистах метрах от Эрмитажа, мимо которого я десять лет ходила в школу и, по большому счету, не замечала его. Только уже став взрослым человеком, я стала ценить, вглядываться и наслаждаться". Елизавета Боярская

    "Мне было тогда, когда я шел по набережной от дачи Державина… обычно. А стало необычно. Потому что я увидел слияние Крюкова канала и Фонтанки, а чуть поодаль вдоль по Крюкову я увидел колокольню Никольского собора, построенную Саввой Чевакинским. Она была синяя, тонкая, изящная. Мушкетерская какая-то. Она была будто выпад в небо шпаги, вот какая она была". Никита Елисеев

    Ключевые слова: Питер, Санкт-Петербург, петербургский, Ленинград, Водолазкин, Битов, Аствацатуров, Пиотровский, Шемякин, Боярская, Битов, Попов, Москвина, Колина, Городницкий, маршруты, городская проза, рассказы, мемуары, дворы, колодцы, сборник рассказов, личные истории.

    ...

    Цена:
    658 руб

    Харпер Ли Убить пересмешника To Kill a Mockingbird
    Убить пересмешника
    Харпер Ли — «гений одной книги», роман «Убить пересмешника» — ее единственное известное произведение. Но за эту книгу, переведенную едва ли не на все языки мира, писательница была удостоена Пулитцеровской премии. Книга была признана лучшим американским романом ХХ века по версии «Library Journal», а затем принесла автору высшую гражданскую награду США — медаль Свободы. Ее суммарный тираж только в Штатах составил более тридцати миллионов экземпляров! История маленького сонного городка на юге Америки, поведанная маленькой девочкой. История ее брата Джима, друга Дилла и ее отца – честного, принципиального адвоката Аттикуса Финча, одного из последних и лучших представителей старой «южной аристократии». История судебного процесса по делу чернокожего парня, обвиненного в насилии над белой девушкой. Но прежде всего – история переломной эпохи, когда ксенофобия, расизм, нетерпимость и ханжество, присущие американскому югу, постепенно уходят в прошлое. «Ветер перемен» только-только повеял над Америкой. Что он принесет?.....

    Цена:
    375 руб

    Пол Дини, Ивель Гише, Аарон Сод, Алекс Росс Бэтмен. Харли Квинн
    Бэтмен. Харли Квинн
    Сингл раскрывает историю становления Харли как героини и более подробно представляет поклонникам природу её взаимоотношений с Джокером....

    Цена:
    113 руб

    2008 Copyright © BookPoster.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
    Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования